different environmentdifferent mediumdifferent milieudifferent backgroundsdifferent settingdifferent atmospheredifferent world
cadre différent
different frameworkdifferent settingdifferent framedifferent contextdifferent environmentseparate frameworksurroundings differentdifferent forum
atmosphère différent
environnement distinct
separate environmentdistinct environmentdistinctive environmentdifferent environment
Examples of using
Different environment
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
With controlled conditions/specific number/two groups different environment this is explaining an experiment.
Dans des conditions contrôlées/nombre précis/deux groupes avec environnement différent cela explique une expérience.
for they may have been inadequately tested in a different environment, and they may have adverse side effects.37.
qu'elles ont été testées dans un environnement différent et peuvent avoir des effets adverses négatifs Ibid.
when grown in a different environment it comes out a little bit differently.
alors que cultivée dans un autre environnement, elle peut se révéler différente.
that is precisely about turning a boring and gray place into a different environment, striking, but original
c'est le fait de transformer un lieu ennuyeux et gris en un environnement différent, saisissant, mais original
have had the opportunity to witness nursing in a different environment and capacity.
poste qui m'a familiarisé avec les soins infirmiers dans un cadre différent et à un autre titre.
for teams to break out of the office and work in a different environment.
pour permettre aux équipes de travailler hors du bureau et dans un environnement différent.
The task becomes even more complicated when one recognizes that every one of our pulp mills is configured differently and operates in a different environment using different wood feedstocks.
La tâche devient encore plus compliquée lorsqu'on constate que chacune de nos usines de pâtes est configurée différemment et est opérée dans un environnement distinct, avec des matières premières tout aussi variées.
an open kitchen in a different environment, two double bedrooms
une cuisine ouverte dans un environnement différent, deux chambres doubles
enjoy the summer time in a different environment this definitively is your Villa!
profiter de l'été dans un environnement différent, c'est définitivement votre Villa!
everyone finds his place through the different environment that composes: La Mer,
chacun trouve sa place au travers des différents milieu qui la compose: La Mer,
Sub-Sub-Program 3.2.5: Joint- Integration Training The Joint Integration Training Program aims to increase the level of integration between joint force elements across different environment portfolios so that collective objectives of a larger joint formation can be achieved.
Sous-Sous-Programme 3.2.5: Entraînement d'intégration interarmées Le Programme Entraînement d'intégration interarmées vise à augmenter le niveau d'intégration des éléments de force interarmées dans les portefeuilles de différents environnements afin que les objectifs collectifs d'une formation interarmées plus vaste puissent être atteints.
The only way to create a different environment is to build a society free of the problems of poverty,
La seule manière de créer un environnement différent est d'édifier une société affranchie des problèmes de la pauvreté,
placing the child in a different environment where he is supported by social institutions without, however, leaving his family of origin unless
plaçant le mineur dans un milieu différent, où celui-ci est appuyé par des institutions sociale sans toutefois quitter sa famille d'origine à moins
trating about the same subject in a different environment, which is a group of US Army surgeons during Korean War.
qui traite d'un sujet similaire dans un cadre différent, en l'occurrence un groupe de chirurgiens de l'armée américaine durant la guerre de Corée.
but also a different environment(public space and power relations) from the one on which it is based.
créent aussi un environnement(espace public et relations de pouvoir) différentde celui de départ.
it might be necessary to accompany any replication and scaling-up in a different environment with close assessment
d'assortir leur reproduction et leur transposition à grande échelle dans un environnement différent d'une évaluation
the elderly was simply the sudden decrease of the body's natural immunity as a consequence of being placed in a different environment.
les personnes âgées était tout simplement la baisse soudaine de l'immunité naturelle du corps due au transfert dans un milieu différent.
work in a different environment, and develop collaborative relationships
de travailler dans un cadre différent et d'établir des relations de collaboration
Some Indigenous children are growing up in a different environment than non-Indigenous children where they can experience inequalities such as less access to health and support services,
Certains enfants autochtones évoluent dans un contexte différent de celui des autres enfants où ils peuvent être marqués par des inégalités telles qu'un accès réduit aux services de santé
Creating different environments in your garden with a customizable sound system.
Créer des ambiances différentes dans votre jardin grâce à un système audio personnalisable est faisable.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文