DOES NOT DISAPPEAR in French translation

[dəʊz nɒt ˌdisə'piər]
[dəʊz nɒt ˌdisə'piər]
ne disparait pas
ne s'évanouit pas

Examples of using Does not disappear in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
only the candle remains intact, it does not disappear little by little.
seulement la bougie reste intacte, elle ne disparait pas peu à peu.
Likewise, the right to initiate countermeasures does not disappear completely if a tribunal's ability to impose interim measures of protection is insufficient to address the injury to the State caused by the breach.
Le droit de prendre des contre-mesures ne disparaît pas davantage complètement si la faculté qu'a un tribunal d'imposer des mesures conservatoires ne suffit pas à régler le préjudice causé à l'État intéressé.
although the linkage does not disappear completely.
même si le lien ne disparaît pas complètement.
MOMENTS with HAPPINESS which is a STATE of mind and a well-being that does not disappear in the early morning
partagés ou pas, avec le BONHEUR qui est un ETAT, et qui ne disparaît pas, lui, au petit matin
which is famous for Tel Aviv- a city without interruption"in which life does not disappear for a minute.
qui est célèbre pour Tel Aviv- une ville sans interruption»dans laquelle la vie ne disparaît pas pendant une minute.
As you know each collection is associated with a series of drawings which we stamp on the garments with a technique that ensures that the print does not disappear after several washes.
Comme vous le savez, chaque collection est associée à une série de dessins que nous marquons sur les vêtements avec une technique qui garantit que l'impression ne disparaît pas après plusieurs lavages.
Nelson Mandela 's message does not disappear, it will continue to inspire freedom fighters
Le message de Nelson Mandela ne disparaîtra pas, il continuera d'inspirer les combattants de la liberté
there is more to be done, if we want to ensure that development does not disappear from this round.
il reste encore fort à faire pour veiller à ce que le développement ne disparaisse pas des négociations.
RVFV does not disappear between two epidemics, but persists at low levels 2.
le VFVR ne disparaîtrait pas entre deux épidémies, mais persisterait à bas bruit 2.
one that should not be ignored, and that in all cases requires us to consult a doctor if it does not disappear quickly.
qu'il ne faut pas négliger et qui nécessite toujours de consulter un médecin s'il ne disparaît pas rapidement.
It has been suggested that a persistent reduction of net primary production below its potential that does not disappear during wetter periods could furnish a reliable
Il a été suggéré qu'une diminution persistante de la production nette primaire jusqu'à ce que celle-ci atteigne un seuil inférieur à son potentiel, si elle ne cesse pas pendant les périodes plus humides, pourrait constituer un
If the error does not disappear and the camshaft continues to turn,
Si l'erreur ne disparaît pas et l'arbre à cames continue à tourner,
In addition, the centripetal desire to satisfy only the self does not disappear as the balance of the self leans toward the respect of others' right;
Aussi, le désir centripète de ne satisfaire que le moi ne s'évanouit pas au fur et à mesure que l'équilibre du moi penche vers
There have been several examples in recent history of fi shing grounds that have been fi shed to the point of the commercial extinction of a species the species does not disappear entirely but can no longer be fi shed because there are so few fi sh left that too much effort must be made to catch them.
Il existe plusieurs exemples récents de lieux de pêche dont l'exploitation a été si intense qu'elle a conduit à l'extinction commerciale de certaines espèces elles n'ont pas totalement disparu mais ne sont plus pêchées car il existe si peu de spécimens que l'effort de pêche à déployer pour les trouver est trop important.
If the message does not disappear, consult your JVC car audio dealer
Si le message ne disparaît, consultez votre revendeur d'autoradio JVC
identity of his or her biological parents does not disappear by virtue of the fact that the child has since been adopted,
déjà mentionné au chapitre II, ne disparaît pas si l'enfant a été adopté car, ainsi qu'il ressort de
Old English literature did not disappear in 1066 with the Norman Conquest.
La littérature en vieil anglais ne disparaît pas en 1066 avec la conquête normande.
But he did not disappear permanently.
Bien sûr, il ne disparaît pas d'un coup.
She didn't disappear!
Did not disappear into thin air.
N'a pas disparu dans la nature.
Results: 70, Time: 0.0906

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French