DOES NOT END THERE in French translation

[dəʊz nɒt end ðeər]
[dəʊz nɒt end ðeər]
ne se termine pas là

Examples of using Does not end there in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Our lucky break didn't end there.
Notre vague de chance ne s'est pas arrêtée là.
Injectables: it doesn't end there….
Les injections: ça ne se termine pas là….
But the nightmare doesn't end there.
Mais le cauchemar ne s'arrête pas là.
But the story certainly didn't end there.
Mais l'histoire ne s'arrête pas là.
The conversation didn't end there, however.
La conversation ne s'est toutefois pas arrêtée là.
But our story doesn't end there.
Mais notre histoire ne s'arrête pas là.
But his betrayal didn't end there.
Mais sa trahison ne s'est pas arrêtée là.
And the Maserati experience doesn't end there.
L'expérience Maserati ne s'arrête pas là.
Merchandise management begins in the warehouse, but it doesn't end there.
Gestion de marchandises commence dans l'entrepôt, mais il ne s'arrête pas là.
The list of issues doesn't end there.
Et la liste des problèmes ne s'arrête pas là.
But our commitment to your continued success doesn't end there.
Toutefois, notre engagement à l'égard de votre succès continu ne s'arrête pas là.
Yeah, maybe, but it didn't end there.
Oui, peut-être, mais ça ne s'arrête pas là.
But Première Vision's commitment doesn't end there!
Mais l'engagement de Première Vision ne s'arrête pas là!
And the ingenuity of one-size-fits-all doesn't end there.
Et puis l'ingéniosité de la taille unique ne s'arrête pas là.
For FRANCE TRIAL CLASSIC the adventure doesn't end there…!
Mais pour FRANCE TRIAL CLASSIC, l'aventure ne s'arrête pas là!!!
The controversy did not end there.
La polémique n'est pas finie pour autant.
But the care he received did not end there.
Mais, les soins ne se sont pas arrêtés là.
But the damage did not end there.
Mais les dégâts ne s'arrêtaient pas là.
And the surprises do not end there!
Et les surprises ne se terminent pas là!
But the success of the book did not end there.
Pourtant les succès du label n'y ont pas fini.
Results: 40, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French