DOES NOT HAVE ENOUGH in French translation

[dəʊz nɒt hæv i'nʌf]
[dəʊz nɒt hæv i'nʌf]
ne dispose pas d'assez
ne possède pas suffisamment
ne possède pas assez
ne détient pas suffi

Examples of using Does not have enough in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is because a single observation does not have enough degrees of freedom to represent more than a single pure scattering mechanism.
Ceci est causé par le fait qu'une observation unique ne possède pas assez de degrés de liberté pour être expliquée par autre chose qu'un seul mécanisme de diffusion.
Colombia considers that it does not have enough knowledge regarding when
La Colombie considère qu'elle n'a pas suffisamment de connaissances pour déterminer quand
If the Working Group decides that it does not have enough information to keep the case pending,
Si le Groupe de travail décide qu'il n'est pas suffisamment informé pour garder le cas sous examen,
Of course if someone does not have enough money to live on then that problem has to be solved
Bien sûr, si quelqu'un n'a pas assez d'argent pour vivre, il faut d'abord régler ce problème,
Retrospect may report this error when other applications are using most of the memory or your computer does not have enough RAM installed.
Il arrive que Retrospect génère cette erreur lorsque des applications tierces consomment la majorité de la mémoire ou que l'ordinateur ne dispose pas de suffisamment de mémoire vive.
on the 256 MB model, does not have enough memory to prepare the files to print.
sur le modèle 256Mo, n'a pas assez de mémoire pour préparer les fichiers à imprimer.
Messages related to memory could indicate that the system does not have enough memory to print your image.
Des messages relatifs à la mémoire peuvent indiquer que le système ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour imprimer votre image.
they maintain that it is a little late and Rwanda does not have enough forests.
c'est un peu tard et que le Rwanda n'a pas assez de forêts.
Amanda wants to renovate her wardrobe but does not have enough taste to proceed successfully.
Amanda veut renouveler sa garde-robe, mais ne pas avoir assez de goût pour procéder avec succès.
the decoder does not have enough digital information to play audio.
le décodeur n'aura pas assez d'informations numériques pour lire le fichier audio.
reported that their school does not have enough teachers.
ont déclaré que leurs écoles n'avaient pas assez d'enseignants.
Discussions may arise if the EWC feels it does not have enough information to make an in-depth assessment.
Des discussions peuvent être entamées si le CEE estime qu'il ne dispose pas suffisamment d'informations pour procéder à une évaluation approfondie.
The UIS does not have enough historical data,
L'ISU n'a pas assez de données historiques,
If a brown-robed villager does not have enough food in one stack in his inventory
Si un villageois à la robe marron n'a pas assez de nourriture dans une case de son inventaire
If the connected iPod does not have enough free space in the memory,
Si le iPod raccordé ne dispose pas de suffisamment d'espace mémoire,
If the student does not have enough information as to why his/her family came to Canada,
Si l'élève n'a pas suffisamment d'information sur les raisons pour lesquelles sa famille est venue au Canada,
visible light, does not have enough energy to ionize atoms
la lumière visible n'a pas assez d'énergie pour ioniser les atomes;
memory card that does not have enough memory available.
la memory card(carte mémoire) qui ne dispose pas de suffisamment de mémoire.
If the country does not have enough foreign reserves to cover these outflows
Si le pays ne possède pas suffisamment de réserves pour couvrir ces sorties de fonds
When the officer of the Public Ministry receives it, he does not have enough time to file additional procedural documents,
Lorsque l'officier du Ministère public reçoit ce rapport, il n'a pas suffisamment de temps pour préparer les documents supplémentaires nécessaires à la procédure
Results: 106, Time: 0.0922

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French