DOING THESE in French translation

['duːiŋ ðiːz]
['duːiŋ ðiːz]
faire ces
do this
make this
take that
get this
faisant ces
do this
make this
take that
get this
fait ces
do this
make this
take that
get this

Examples of using Doing these in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was just saying that I would really like to nail these people because it's so obvious that they're only doing these activities to get in the yearbook.
Je disais juste que je voulais ridiculiser ces gens, car c'est évident qu'ils font ces activités pour être dans le livre annuel.
And then they got to rollin' into these hamlets and doing these shows of force you know,
Et on les a autorisés à sillonner les villages et faire leur démonstration de force,
Achieving full movement of your arm Continue doing these exercises until both arms are equally strong
Regagnez la pleine mobilité de votre bras Continuez à faire ces exercices jusqu'à ce que vos deux bras
By doing these activities, the projects should minimise the impact of waste generated by the project.
En réalisant ces activités, le projet devrait réduire l'impact des déchets qu'il génère.
You authorize and consent to our doing these updates for you so that use of the Third-Party Mobile Wallet is not interrupted.
Vous nous autorisez à effectuer ces mises à jour pour vous de façon à ne pas interrompre l'utilisation du portefeuille mobile externe.
I feel like this is where I should be, doing these times, so I'm happy with where I am.
Je sens que c'est ici que je dois être, réussir ces temps, alors je suis contente d'être ici.
Traditional Control Direction Test Bind your aircraft and transmitter before doing these tests.
Test des commandes classique Vous devez affecter votre avion à votre émetteur avant d'effectuer ces tests.
He's doing these shows just for her
Sighs il va faire ces shows juste pour elle
I can only strongly advise you to avoid doing these 3 mistakes.
vous conseiller très vivement d'éviter autant que possible de faire ces trois erreurs.
When I look back at what I did, it's like I'm looking at this whole other person doing these inexplicable things with the absolutely last person on God's Earth I would ever want to do them with.
Quand je repense à ce que j'ai fait, c'est comme si je regardais cette tout autre personne, faisant ces choses inexplicables avec la dernière personne au monde avec laquelle j'aurais voulu les faire..
a group of individuals committing these crimes, doing these killings in the name of John Doe?
un groupe d'individus ces crimes, faire ces meurtres au nom de John Doe?
discreet style while doing these ablutions without first using dissolvent thanks to the non-waterproof substance of this transparent color varnish.
discret tout en faisant ces ablutions sans utiliser au préalable de dissolvant grâce à la substance non-étanche de ce vernis de couleur transparent.
But even-- even if somehow you were able to convince anyone I was capable of doing these things, you and I both know I would never see the inside of a jail cell.
Mais quand bien même… de quelque sorte que ce soit tu étais capable de convaincre quelqu'un, que j'ai été capable de faire ces choses, toi et moi savons que je ne verrais jamais l'intérieur d'une cellule de prison.
When I read your name in the papers, doing these great things, I still see a tiny boy with
Quand je vois ton nom dans les journaux… accomplissant ces grandes choses… je t'imagine toujours enfant avec les cheveux en bataille…
Of course, doing these operations from multiple nodes will work as expected,
Évidemment, réaliser ces opérations depuis des nœuds différents va fonctionner
I try to spend as much time doing these things as much as I possible can!
de la photo et j'essaie de passer autant de temps que possible à faire ces choses-là!
Someday we will do these things and the land will come back.
Un jour nous allons faire ces choses Et la terre reviendra.
Something which does these things for him.
Quelque chose qui fait ces choses-là à sa place.
It's so nice Grace does these things for you.
C'est si gentil de sa part de faire ces trucs pour toi.
How do these hacks sleep at night?
Comment font ces journaleux pour dormir la nuit?
Results: 46, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French