fundamentally differentessentially differentdiffers fundamentallydramatically different
Examples of using
Dramatically different
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Challenges of Estimation Complications in estimating the cost of raising a child can result in dramatically different estimates and the subject can become quite politicized.
Les défis de l'estimation En raison de la complexité et des difficultés liées à l'estimation des coûts associés à élever des enfants, on peut arriver à des estimations radicalement différentes et, cela étant, provoquer un débat hautement politisé.
he's cast you into an alternate reality a universe similar to ours in most respects yet dramatically different in others.
un univers qui, à bien des égards, est semblable au vôtre, mains néanmoins très différents.
Portugal, report dramatically different THC levels.
under which individuals in different nations are asked to make dramatically different sacrifices is likely to be both unfair and ineffective.
qui imposerait aux individus dans différents pays des sacrifices remarquablement différents risquerait d'être à la fois injuste et inefficace.
of low survival rates, as countries with comparable PTRs achieve dramatically different survival rates.
vu que des pays présentant des REE comparables enregistrent des taux de survie remarquablement différents.
Recognizing the need to adjust to a dramatically different world, UNIDO had initiated a reform programme already in 1993,
Reconnaissant la nécessité de s'adapter à un monde radicalement différent, l'ONUDI a entrepris de se réformer dès 1993; elle a recentré ses activités
But the interface is dramatically different than the traditional Start Menu that most people are used to,
Mais l'interface est radicalement différente de celle du menu Démarrer traditionnelle que la plupart des gens sont habitués à,
the draft land law of Liberia appears to be dramatically different from its previous land law as it better recognizes
le projet de loi foncière du Libéria semble être radicalement différent de sa précédente loi foncière, car il reconnaît
Devil's gardens are immediately recognizable because the dominance of a single tree species is dramatically different from the biodiversity of the forest as a whole.
On reconnait immédiatement que l'on se trouve à l'intérieur d'un jardin du diable parce que la domination d'une seule espèce d'arbre est radicalement différente de la grande biodiversité de l'ensemble de cette forêt.
the sound of a section of violins playing col legno battuto is dramatically different from the sound of a single violin doing so.
le son d'une section de violons col legno battuto est radicalement différent du son d'un violon seul.
any brewer can tell you that the flavour compounds that they throw off are dramatically different.
tout bon brasseur vous dira que les composés aromatiques qu'elles rejettent sont radicalement différents.
its vibe is dramatically different than the quieter, more romantic Nayara Hotel
son ambiance est radicalement différente de celle des plus calmes, plus romantiques Nayara Hotel
photograph the Pearl Suites during our visit, but a peek inside the rooms in the hotel's other two towers revealed dramatically different decor.
un coup d'oeil à l'intérieur des chambres dans les deux autres tours de l'hôtel a révélé un décor radicalement différent.
the situation of the creditor countries is dramatically different.
la situation des pays créanciers est radicalement différente.
the behaviour is dramatically different from that of the student's peers, and the duration of the behaviour appears to be excessive.
appropriés pour son âge; lorsque son comportement est radicalement différent de celui de ses pairs et quand la durée du comportement semble excessive.
Other interlocutors consider that the context of France today is dramatically different from the one of 1905, with dozens of different religious communities
D'autres interlocuteurs ont estimé que le contexte de la France d'aujourd'hui est très différent de celui de 1905: avec des dizaines de communautés religieuses différentes,
The current situation, however, is dramatically different: returnee movements have come to a complete halt,
La situation actuelle est toutefois profondément différente: le flux des retours s'est tari et plus de 20
Although today's reality is dramatically different, especially in large cities like Montréal where meeting places have multiplied
Bien qu'aujourd'hui cette réalité ait dramatiquement changé, particulièrement dans les grandes villes comme Montréal où les lieux d'appartenance se sont multipliés
The South American Indian who chews coca leaves to help assuage the pangs of hunger has dramatically different reasons for turning to drugs than the student in Europe who seeks to escape reality.
L'Indien d'Amérique latine qui mastique des feuilles de coca pour l'aider à calmer la faim qui le tenaille a des raisons autrement dramatiques de recourir à la drogue que l'étudiant européen en quête de paradis artificiels.
the representative of the Timorese Democratic Union reiterated the position of his movement that East Timor had a distinctive cultural identity dramatically different to Indonesia.
le représentant de l'Union démocratique timoraise a rappelé la position de son mouvement selon laquelle l'identité culturelle du Timor oriental était totalement différente de celle de l'Indonésie.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文