Examples of using
Dramatically
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Indeed, they dramatically reduce the resources available for essential public services such as education
En effet, ils réduisent drastiquement les ressources disponibles pour les services publics essentiels tels que l'éducation ou la santé,
Terracing, contour bunds, mulching and other improved field management techniques can cause crop yields or animal stocking rates to increase dramatically.
Les terrasses, les diguettes, le paillage et autres techniques améliorées de gestion des champs peuvent engendrer une augmentation considérable des rendements de cultures ou du nombre d'animaux par troupeau.
The total number of student members in PAPTAC increased dramatically and PAPTAC is happy to represent the future workforce category as well.
Le nombre total de membres étudiants à PAPTAC s'est accru drastiquement et PAPTAC est fière de representer aussi la main d'oeuvre future.
The crisis in Somalia had a dramatically destabilizing impact on several neighbouring countries
La crise en Somalie a une incidence déstabilisatrice dramatique sur plusieurs pays voisins
Yet while the volume of online reviews has increased dramatically over the last few years,
Toutefois, bien que le volume des avis en ligne ait augmenté drastiquement durant les dernières années,
This escalation of armed violence has dramatically worsened the humanitarian situation
Cette escalade de la violence armée a causé une aggravation dramatique de la situation humanitaire
the use of it is increasing dramatically.
son utilisation s'accroît de façon spectaculaire.
Anecdotal evidence suggests that the population continues to grow dramatically as a result of abundant,
Des preuves non scientifiques indiquent que la population continue d'augmenter de façon considérable étant donné
The eco-design of the building dramatically reduced the energy consumption:
L'écoconception du bâtiment réduit drastiquement la consommation en énergie:
This belief has it's origins in research in the mid-1980s which showed that suicide had increased dramatically in young males in many countries.
Cette croyance provient de recherches effectuées au milieu des années 80 qui montraient une augmentation dramatique du suicide chez les jeunes hommes dans plusieurs pays.
In particular, compared to 2010, the volume of Canadian market sales from domestic production decreased dramatically in 2011 and 2012.
En particulier, le volume des ventes de la branche de production nationale sur le marché canadien a chuté de façon spectaculaire en 2011 et 2012 comparativement à 2010.
I saw that there were two dramatically different types, one in Chicago and one in New
Je constate qu'il existe deux typologies très distinctes, l'une à Chicago,
Dramatically improve the functionality and utility of the Office's Web site to facilitate communication
Améliorer de façon considérable la fonctionnalité et l'utilité du site Web du Bureau pour faciliter la communication entre l'ombudsman des vétérans
In addition, reports that HIV/AIDS was becoming a major problem in Haiti caused tourism to decline dramatically in the early 1980s.
De plus, des enquêtes rapportent que le sida est devenu un problème majeur à Haïti et entraîne une chute dramatique du tourisme au début des années 1980.
the United States has dramatically decreased the number of refugees it is resettling13.
les États-Unis ont diminué drastiquement le nombre de personnes réfugiées autorisées à se réinstaller dans leur pays12.
health insurance cards has been dramatically increased in terms of both quality and quantity.
ont des cartes d'assurance maladie a augmenté de façon spectaculaire, en termes tant quantitatifs que qualitatifs.
prices both fell dramatically in March 2007- the steepest plunge since the 1989 Savings
les prix baissent de manière dramatique en mars 2007- le déclin le plus important depuis 1989
Enforcement abroad Foreign law often is dramatically different from Swiss law level of protection, legitimacy, costs.
Application du droit à l'étranger Le droit étranger est souvent très différent du droit suisse niveau de protection, légitimation, coûts.
The ATLAS minimally invasive procedure without a surgical flap dramatically reduces chair time
La procédure à invasion minimale d'ATLAS sans lambeau chirurgical réduit de façon considérable la durée de l'intervention,
In fact, we believe that an upgrade to legislation on the condition of animal welfare be dramatically urgent and long overdue in this country.
Nous croyons que dans ce contexte, ouvrir la voie pour mettre au jour efficacement le retard indécent de la condition animale en France est d'une urgence dramatique et capitale.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文