EASY THING TO DO in French translation

['iːzi θiŋ tə dəʊ]
['iːzi θiŋ tə dəʊ]
chose facile à faire
easy thing to do
chose aisée
easy thing

Examples of using Easy thing to do in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That would have been the easy thing to do.
C'était le plus simple à faire.
Just sometimes, it's not the easy thing to do.
Mais parfois, ce n'est pas la plus facile.
which isn't an easy thing to do.
ce qui n'est pas facile à faire.
It wasn't an easy thing to do, but it was worth it.
Ce n'était pas une tâche aisée, mais elle convenait à son énergie.
This was not an easy thing to do, Jack, but I do believe the greater good requires it.
Ca n'a pas été facile pour moi de le faire, Jack, mais je pense que c'est mieux pour tout le monde.
It's not an easy thing to do, but unfortunately the best information is often in the hands the worst people.
Cen'estpasune chose facile à faire, maismalheureusement la meilleure information estsouvententreles mains des pires personnes.
focusing on a fixed point was not an easy thing to do.
garder le point fixe en vue n'était pas si simple….
preserving the atmosphere of the place is not necessarily one easy thing to do.
conserver l'âme des lieux n'est pas forcement chose facile.
This is by no means an easy thing to do, for the ability to think synthetically is only just beginning to appear in the foremost minds of the race.
Ce n'est nullement chose facile, car la capacité de penser d'une manière synthétique ne fait que poindre dans les esprits d'avant-garde de la race.
He noted that it was an easy thing to do from a technical perspective. Nonetheless he sought the guidance of the Commission on the advisability of such suggestion.
Tout en notant que la chose serait facile techniquement, il a néanmoins invité les membres de la Commission à lui faire connaître leur avis sur la pertinence d'une telle proposition.
The easy thing to do would have been just slink away
Le plus facile, c'était de repartir discrètement en Angleterre.
It's the easiest thing to do.
It might be the easiest thing to do.
C'est peut-être le plus simple.
That's not gonna be the easiest thing to do.
Ce ne sera pas facile.
Sport isn't always the easiest thing to do while travelling.
Quand on voyage, pas toujours facile de faire du sport.
It's not an easy thing to do, I know it.
Ce n'est pas une chose facile à faire, je le sais bien.
It's not an easy thing to do.
Ce n'était pas une chose facile à faire.
The search of the photographer who will suit you is not an easy thing to do.
Trouver le photographe qui vous convienne n'est pas une chose aisée.
So, what's the easy thing to do?
Alors, quelle est la chose facile à faire?
And that it wasn't an easy thing to do.
Et que ce n'était pas une chose facile à faire.
Results: 575, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French