EFFORT TO AVOID in French translation

['efət tə ə'void]
['efət tə ə'void]
effort pour éviter
effort to avoid
effort to prevent
endeavour to avoid
en œuvre pour éviter
effort to avoid
effort to prevent
efforts pour éviter
effort to avoid
effort to prevent
endeavour to avoid
efforts pour viter

Examples of using Effort to avoid in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, Vileda makes every effort to avoid using hazardous substances throughout the production process, such as DEHP plasticizer,
En outre, Vileda déploie tous les efforts en vue d'éviter l'emploi de substances dangereuses tout au long du processus de production,
I once again call upon all parties to make every effort to avoid raising tensions, which may have a negative impact on the security situation, including in the buffer zone.
j'invite, une fois de plus, toutes les parties à redoubler d'efforts pour éviter d'envenimer les tensions qui pourraient mettre en péril la sécurité, notamment dans la zone tampon.
subject to that PESALIA makes every effort to avoid such incidents.
sans préjudice que PESALIA fait tous les efforts pour prévenir de tels incidents.
should take into consideration their possible external impact and make every effort to avoid any negative spillover effect on developing countries.
effets extérieurs éventuels et ne pas ménager leurs efforts afin d'éviter toute retombée négative sur les pays en développement.
Guinea should make every effort to avoid incidents similar to those which led to the arrest and detention of the M/V"Saiga"
la Guinée n'épargnent aucun effort pour éviter des incidents comparables à ceux qui ont abouti à l'arraisonnement du"SAIGA"
an impression of an imbalance might be created which arises from an effort to avoid repetitions and overlapping of issues which are presented in full length elsewhere.
documents de session et que l'impression de déséquilibre qui peut en résulter s'explique par un effort pour éviter les redites et le chevauchement de sujets présentés exhaustivement ailleurs.
they make every effort to avoid client abandonment by giving sufficient notice to the client,
ils déploient tous les efforts pour éviter d'abandonner le client en lui donnant un préavis suffisant,
it is specified that all UNRWA staff members are expected to make every effort to avoid ex post facto
il est indiqué que tous les membres du personnel de l'Office doivent mettre tout en œuvre pour éviter les cas d'approbation rétroactive
We also implement our best efforts to avoid trading and sourcing.
Nous mettons aussi en place nos meilleurs efforts afin d'éviter le commerce et l'approvisionnement.
Step up efforts to avoid torture and ill treatment taking place(Denmark);
Intensifier les efforts déployés pour prévenir la torture et autres mauvais traitements Danemark.
The Working Group urges Governments to make efforts to avoid over-incarceration and to mitigate the over-representation of minorities
Le Groupe de travail demande instamment aux États de faire des efforts pour éviter le suremprisonnement et combattre la surreprésentation des minorités
During the Gaza Operation, Israeli forces made extensive efforts to avoid civilian casualties
Durant l'Opération à Gaza, les forces israéliennes ont redoublé d'efforts pour éviter les pertes civiles
Make good faith efforts to avoid privacy violations,
Faire, de bonne foi, tous efforts pour éviter les violations de la vie privée,
African countries must redouble their efforts to avoid focusing on a few donors for the continent and exclude others.
Les pays africains doivent redoubler d'efforts pour éviter de se concentrer sur un certain nombre de donateurs à l'exclusion d'autres.
When we build new transmission line facilities, we take great efforts to avoid or significantly reduce our potential impact on the environment.
Lorsque nous construisons de nouvelles lignes de transport, nous déployons d'importants efforts pour éliminer ou réduire sensiblement les répercussions que nous pouvons entraîner sur l'environnement.
it was important that it continue its efforts to avoid unnecessary duplication.
il importe donc de continuer de déployer des efforts pour éviter tout double emploi.
the Commission requested the SubCommission to continue its efforts to avoid duplication with the work of the Commission
la Commission a prié la Sous-Commission de poursuivre ses efforts pour éviter les doubles emplois avec les travaux de la Commission
I certainly hope we will exert earnest efforts to avoid a repetition of the same results at the meetings of the third PrepCom in the spring of this year.
J'espère de tout coeur que nous ne ménagerons aucun effort pour éviter un nouvel échec des travaux du Comité préparatoire lorsque celui-ci se réunira pour sa troisième session, au printemps de 1999.
The Commission requested the Sub-Commission to continue its efforts to avoid duplication with the work of the Commission on Human Rights,
La Commission a prié la Sous-Commission de poursuivre ses efforts pour éviter les doubles emplois avec les travaux de la Commission des droits de l'homme
Efforts to avoid the loss of farmland,
Les efforts pour éviter la perte de terres agricoles,
Results: 42, Time: 0.0852

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French