Examples of using
Embedding
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Each embedding leaves one direction fixed,
Chaque plongement laisse une direction fixe,
In this context, we welcome the recent embedding of the NEPAD programme within the structure of the African Union
Nous nous félicitons à cet égard de la récente intégration du programme du NEPAD dans la structure de l'Union africaine
Embedding iPad technology into the classroom pedagogy for the students who have assigned iPads
Intégrer l'utilisation de l'Ipad dans l'enseignement en classe pour les élèves ayant une tablette attitrée
The other symmetric embedding of the Nauru graph has six dodecagonal faces, and forms a surface
L'autre plongement symétrique du graphe de Nauru a six faces dodécagonales,
They also report the adoption of national policies and strategies embedding climate change components
Elles signalent également l'adoption de politiques et de stratégies nationales incorporant des éléments liés aux changements climatiques
Embedding the UN Global Compact's principles of social responsibility in Bombardier's Code of Ethics
Intégration des principes de responsabilité sociale du Pacte mondial des Nations Unies dans le Code d'éthique
Embedding sustainability at SNC-Lavalin We increasingly think about our performance along the three dimensions
Intégrer le développement durable à SNC-Lavalin Sur le plan du développement durable,
The dual graph of this embedding is a symmetric 6-regular graph with 12 vertices
Le graphe dual de ce plongement est un graphe symétrique 6-régulier à 12 sommets
It requires wearable devices embedding connected networks of sensors,
La solution passe par des appareils portables incorporant des réseaux connectés de capteurs,
Inconsistent implementation and embedding of processes across the organization as was noted in the section on status of implementation of IDD by departments.
Mise en œuvre et intégration des procédures incohérentes à l'échelle de l'institution, comme indiqué dans la section sur l'état de l'intégration des procédures de vérification préalable par les départements.
Making this real means embedding it in time and place;
Sa mise en oeuvre implique de l'ancrer au moment et dans les lieux adéquats;
References to New Impressions of Africa are central to the science-fiction novel"The Embedding" by Ian Watson winner of the Prix Apollo in 1975.
L'Enchâssement(titre original: The Embedding) est un roman de science-fiction, écrit en 1973 par Ian Watson(Royaume-Uni), qui a reçu le prix Apollo 1975.
In mathematics, the Kuratowski embedding allows one to view any metric space as a subset of some Banach space.
En mathématiques, le plongement de Kuratowski permet d'identifier tout espace métrique à une partie d'un espace de Banach de façon non canonique.
Embedding the Value Proposition across all areas of work,
Incorporant la Proposition de Valeur dans tous les secteurs de notre travail,
However, distributing and embedding long-term security credentials in every instance that you launch is a challenge and a potential security risk.
Toutefois, la distribution et intégration d'informations d'identification de sécurité à long terme dans toutes les instances que vous lancez peuvent s'avérer compliquées et présentent un risque de sécurité potentiel.
In this section we describe the various stages of embedding that workshop in a change process as follows.
La présente section s'attache à la description des différentes étapes permettant d'ancrer l'atelier concerné dans un processus de changement, comme suit.
The Segre embedding is used in projective geometry to consider the cartesian product(of sets)
Le plongement de Segre est, en géométrie algébrique, un morphisme qui identifie le produit
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文