ENABLE DEVELOPING COUNTRIES in French translation

[i'neibl di'veləpiŋ 'kʌntriz]

Examples of using Enable developing countries in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which could eventually enable developing countries to manufacture generic medicines
qui devrait permettre aux pays en développement de produire des médicaments génériques
A new generation of South- South interregional cooperation arrangements such as the IBSA Trilateral Cooperation Forum should enable developing countries to leverage their existing
Une nouvelle génération d'accords de coopération interrégionaux SudSud, tel le Forum de coopération trilatérale de l'IBSA, devrait aider les pays en développement à tirer parti de leurs avantages comparatifs existants
WTO provisions related to science and technology enable developing countries to promote their mid-technology(and especially high-technology) industries through the medium of science parks, R&D national projects,
Les règles de l'OMC concernant la science et la technologie permettent aux pays en développement de promouvoir leurs industries faisant appel aux technologies intermédiaires(et surtout leurs industries de haute technologie)
continued investment is needed in those United Nations programmes that enable developing countries to examine, benchmark, build capacity and take advantage of
il faut continuer d'investir dans les programmes des Nations Unies qui permettent aux pays en développement d'examiner et d'évaluer les autres programmes d'assistance offerts par l'Organisation
For the WTO's negotiation function to work in ways that enable developing countries to advance their interests, a range of organisational
Pour que la fonction de négociation de l'OMC puisse s'exercer d'une façon qui permette aux pays en développement de défendre leurs intérêts,
Parties may wish to explore the possibility that GEF might fund projects under Operational Program 14 that enable developing countries to implement specific obligations under the Rotterdam Convention.
s'il est possible que le Fonds pour l'environnement mondial finance, au titre de son Programme d'opérations 14, des projets permettant aux pays en développement de remplir leurs obligations spécifiques au titre de la Convention de Rotterdam.
operational by mainstreaming it in such a manner that the policy space lost in the past negotiations can be retrieved and enable developing countries to use pursue industrial
opérationnel en l'intégrant de telle façon que la marge de manœuvre perdue lors des négociations antérieures puisse être rétablie et permette aux pays en développement de poursuivre une politique industrielle
especially economic and technical" which enable developing countries to fulfil their core and other obligations.
technique>>, nécessaires pour permettre aux pays en développement d'honorer leurs obligations fondamentales et autres.
especially economic and technical", which enable developing countries to fulfil their obligations indicated in paragraph 36 above.
technique>> nécessaires pour permettre aux pays en développement d'honorer les obligations mentionnées au paragraphe 36 cidessus.
education in STEM subjects can enable developing countries to build up a critical mass of STEM specialists who are the human foundation of innovation in an economy United Kingdom Science
de l'ingénierie et des mathématiques peut permettre aux pays en développement de former une masse critique de spécialistes de l'enseignement des sciences, de la technologie, de l'ingénierie et des mathématiques, qui représentent le fondement humain de
years in a row, timely measures were needed to address the shortfall and enable developing countries, especially the least developed countries,
le moment est venu de prendre des mesures pour récupérer le manque à gagner et permettre aux pays en développement, notamment les pays les moins avancés,
UNCTAD will contribute fully to existing initiatives in areas, ranging from activities that enable developing countries to take full advantage of free
La CNUCED apportera son plein concours aux initiatives engagées en ce sens- activités destinées à permettre aux pays en développement de tirer pleinement parti des logiciels libres,
especially economic and technical" which enable developing countries to fulfil their core
technique", nécessaires pour permettre aux pays en développement d'honorer les obligations fondamentales
promote the transfer of technology and enable developing countries to export their goods to the industrialized countries without being constrained by protectionist measures.
à promouvoir le transfert des techniques et à permettre aux pays en développement d'exporter leurs produits vers les pays industrialisés sans être soumis à des mesures protectionnistes.
Enabling developing countries to benefit from new and dynamic commodity.
Permettre aux pays en développement de profiter de secteurs nouveaux.
These advances have enabled developing countries to participate in this process.
Ces progrès ont permis aux pays en développement de participer au processus.
It has enabled developing countries to participate in this process.
Cette solution a permis aux pays en développement de participer au processus.
Enabling developing countries to benefit from new
Permettre aux pays en développement de profiter de secteurs nouveaux
The General Assembly should give serious consideration to ways and means of enabling developing countries to send experts to attend sessions of the Preparatory Committee.
L'Assemblée générale devrait étudier sérieusement les moyens de permettre aux pays en développement d'envoyer des experts aux sessions du Comité préparatoire.
The Desertification Convention has experienced serious difficulty in attracting adequate, sustained finance that enables developing countries to realize its objectives.
La Convention sur la désertification a connu de sérieuses difficultés pour attirer un financement continu et suffisant permettant aux pays en développement d'atteindre ses objectifs.
Results: 45, Time: 0.0573

Enable developing countries in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French