Non-discrimination, rights of minorities and equal right of men and women arts.
Non-discrimination, droits des minorités et égalité en droits des hommes et des femmes art. 3,
Women who are Solomon Islands citizens have equal right as men to obtain a passport under section 4 of the Act.
Les femmes de nationalité salomonaise disposent d'un droit égal que les hommes pour ce qui est de l'obtention d'un passeport selon l'article 4 de cette loi.
LFES prescribes an equal right and access to education for all, which implies application
La loi sur les fondements du système éducatif affirme l'égalité de droit et d'accès à l'éducation pour tous,
Since LFES prescribes an equal right and access to education without discrimination,
Comme cette loi affirme l'égalité de droit et d'accès à l'éducation sans discrimination,
Article 25.1 of the Family Code states that the child has an equal right within the family.
L'article 25.1 du Code de la famille énonce que le principe de l'égalité des droits s'applique à tous les membres de la famille, y compris les enfants.
The Law guarantees to every child equal right of access to and equal opportunities for participation in appropriate education, without discrimination.
La loi garantit à chaque enfant l'égalité de droit d'accès et l'égalité des chances concernant la participation à une éducation appropriée, sans discrimination.
As an example, the women's equal right to ancestral property is now fully guaranteed by the Constitution as well as by the 12th Amendment to the General Code.
Par exemple, l'égalité du droit des femmes au patrimoine ancestral est désormais pleinement garantie par la Constitution et par le douzième amendement au Code général.
The Constitution gave boys and girls an equal right to education and school attendance was free
La Constitution donne aux garçons et aux filles l'égalité du droit à l'éducation; la scolarité est gratuite
stateless people have equal right to access places of public service such as the restaurants,
les apatrides jouissent de droits égaux en matière d'accès aux lieux publics tels que les restaurants,
Citizens have equal right of access to public service at national and local level.
Tous les citoyens disposent du même droit d'accès à la fonction publique nationale et locale.
The spouses have equal right to manage their family as well as to take care of their children.
Les conjoints ont un droit égal à diriger leur famille et à prendre soin de leurs enfants.
In addition, the law gives equal right to spouses to share their common property equally whenever there is a divorce.
De plus, la loi donne aux conjoints un droit égal à partager également le bien commun en cas de divorce.
The Vietnamese State strictly observed the Law on Nationality to ensure women's equal right with regard to their children's nationality.
L'État vietnamien a fait scrupuleusement respecter la loi sur la nationalité pour garantir l'égalité de droits des femmes en ce qui concerne la nationalité de leurs enfants.
Women shall have equal right with men to vote
Les femmes ont un droit égal à celui des hommes de voter
Women shall have equal right with men to labour,
Les femmes ont des droits égaux à ceux des hommes en matière d'emploi,
Equal right to vote and to stand as candidates for elections(art. 34);
Égalité dans le droit de vote et le droit de se présenter aux élections art. 34.
enjoy an equal right with men to acquire,
les femmes jouissent de droits égaux en matière d'acquisition,
Thus will the United Nations reaffirm its faith in the equal right of nations, large
C'est ainsi que l'ONU réaffirmera sa foi dans l'égalité des droitsdes nations, petites
The law has established appropriate mechanisms for guaranteeing equal right in labour, for settling labour disputes in order to protect the worker's legal interests.
La loi a établi des mécanismes appropriés de défense de l'égalité des droits au travail ainsi que de règlement des différends du travail pour protéger les intérêts légitimes des travailleurs.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文