EQUALLY COMMITTED in French translation

['iːkwəli kə'mitid]
['iːkwəli kə'mitid]
également engagés
also initiate
also engage
also hire
also incur
also commence
also enter
also undertake
tout aussi attachés
également résolu
also solve
also resolve
also fix
also address
also troubleshoot
tout aussi engagées
également attaché
also attach
also tie
also connect
aussi déterminées
also determine
also identify
also define
also consider

Examples of using Equally committed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was equally committed to implementing all the aspects of previous accords,
Il est également résolu à appliquer tous les volets des accords précédents,
My Government is equally committed to the Indian Ocean Rim Association for Regional Cooperation(IOR-ARC),
Mon gouvernement est également attaché à l'Association de coopération régionale des pays du pourtour de l'océan Indien(IOR-ARC)
Equally committed to democracy and human rights,
Également engagée en faveur de la démocratie
It is important that firms actively committed to promoting corporate social responsibility be equally committed to transparency and accountability of their activities through public reporting.
Il importe que les sociétés qui s'emploient activement à promouvoir la responsabilité sociale des entreprises soient tout aussi attachées à la transparence de leurs activités et à la nécessité d'en informer le grand public.
you need to make sure that your partner is equally committed to the same version of love that you are.
vous devez vous assurer que votre partenaire est tout aussi engagé dans le même type de relation que vous.
My Government is equally committed to working with local
Mon gouvernement est également déterminé à collaborer avec des entreprises locales
We hope that the Security Council remains equally committed to this goal, and we hope to work in partnership to create the conditions necessary on the ground to achieve it.
Nous espérons que le Conseil de sécurité reste tout autant attaché à cet objectif, et que nous nous emploierons ensemble à créer les conditions nécessaires sur le terrain en vue de l'atteindre.
The Centre is equally committed to supporting the 2011 action plan of the Ministry of Women's Empowerment
Le Centre s'est également engagé à soutenir le plan d'action 2011 du Ministère de la promotion de la femme
It is equally committed to the availability of complaints mechanisms for violations of human rights,
Elle s'est de même engagée, à l'échelle régionale comme à l'échelle universelle, en faveur de
But it is equally committed to prioritising policies that tackle the real
Il est tout aussi résolu à accorder une attention prioritaire à des mesures
Parliament was equally committed to addressing gender-based inequality
Le Parlement s'est également engagé à combattre, dans ses propres rangs,
SIE President 2017-2019 Renata Trottmann Probst is equally committed to mentoring objective as part of her biennium theme,"Soroptimists Stand Up for Women.
La Présidente du SIE 2017-2019 Renata Trottmann Probst s'est elle aussi engagée en faveur de l'objectif du mentorat dans le cadre du thème de sa période biennale,« Soroptimists Stand Up for Women».
The Department is equally committed to a NHS that is operates as an employer of choice,
Le ministère s'est également engagé à ce que le NHS fonctionne comme un employeur de qualité,
While SADC expected greater interaction with the United Nations in all fields of common interest, it remained equally committed to strengthening its relationship with other regional organizations.
La SADC espère un renforcement de ses relations avec le système des Nations Unies dans tous les domaines d'intérêt commun mais reste tout autant attachée au renforcement de ses relations avec d'autres organisations régionales.
The Olympic Movement is equally committed to the protection of the global environment
Le Mouvement olympique est également attaché à la protection de l'environnement mondial
We are equally committed to putting in place the necessary measures to comply with the new international regulations
Nous nous sommes engagés de même à mettre en place les mesures nécessaires dans le respect des nouvelles réglementations
aggressor are equally committed to democracy.
s'ils étaient tous deux attachés de la même façon à la démocratie.
stressed that UNFPA was equally committed to seeing results
le FNUAP était, lui aussi, attaché à connaître les résultats obtenus
with a government that is equally committed to ensuring the sustainability
mais sous un gouvernement qui s'est également engagé à assurer la durabilité
It was equally committed to fulfilling its obligations under Protocol V,
Elle est également résolue à s'acquitter de ses obligations au titre du Protocole V,
Results: 50, Time: 0.0933

Equally committed in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French