incorrect or incompleteerroneous or incompletefaulty or incompletewrong or incompleteinaccurate or incomplete
erronée ou incomplète
incorrect or incompleteerroneous or incompletefaulty or incompletewrong or incompleteinaccurate or incomplete
les erreurs ou les omissions
Examples of using
Erroneous or incomplete
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
violations of criminal law orerroneous or incomplete determination of the factual situation, or decision on criminal sanctions.
infraction à la législation pénale ou détermination erronée ou incomplète des faits, ou contre la décision relative aux sanctions.
Where unlawful, erroneous or incomplete content is concerned,
Les contenus illégaux, erronés ou incomplets, et en particulier les dommages qui résultent de l'utilisation
indirect damage experienced by the customer, resulting from erroneous or incomplete information delivered by the customer.
tout préjudice direct ou indirect subi par le client, résultant d'une information erronée ou incomplète délivrée par le client.
request corrections if you believe that some personal information is erroneous or incomplete, and add a notation to the information in issue.
vous croyez que des renseignements personnels qui vous concernent sont erronés ou incomplets, et d'annoter l'information en cause.
In the event of illegal, erroneous or incomplete content, and in particular in the event of damages arising due to the utilisation
Quant aux contenus illicites, erronés ou incomplets et notamment à d'éventuels préjudices découlant de l'utilisation ou de la non utilisation de telles informations,
In situations where the prescribed deadline has not been met or an erroneous or incomplete LOPR report has been submitted,
Advenant le cas où les délais prescrits ne sont pas respectés ou le rapport LOPR soumis est erroné ou incomplet, il convient que le participant(ou son délégué) soumette sans délai
The providers of these hyperlinked sites bear sole responsibility for any illegal, erroneous or incomplete content, and in particular for any damages resulting from the content of linked sites,
Tout contenu illégal, erroné ou incomplet, et en particulier tout dommage lié au contenu de ces pages partenaires, relèvent de l'unique responsabilité des fournisseurs des dites pages,
This way, the provider doesn't assume any responsibility for when the product doesn't reach the user because the data he introduced was false, erroneous or incompleteor when the order can't be carried out due to external causes of transportation companies, assigned for this purpose,
Ainsi, le prestataire ne pourra être tenu pour responsable de la non livraison des produits commandés si les données fournies par l'utilisateur s'avéraient fausses, inexactes ou incomplètes, ou si la livraison ne pouvait pas être effectuée pour des raisons indépendantes de la volonté de la compagnie de de transport désignée à cet effet,
The responsibility of the User will be engaged if the information given is erroneous, or incomplete, and do not permit the delivery of the ordered products.
La responsabilité de l'Utilisateur sera engagée si les informations communiquées sont erronées ou incomplètes et ne permettent pas la livraison des produits commandés.
referred to is exclusively liable for all illegal, erroneous, or incomplete content and especially for losses
site internet publiant ou référant aux contenus illégaux, erronés ou incomplets sont tenus responsables de pertes
For erroneous or incomplete establishment of facts.
En cas d'établissement des faits erroné ou incomplet;
To provide corrections1 for erroneous or incomplete LOPR Reports that have met the prescribed reporting deadline.
Transmission des corrections1 applicables aux rapports erronés ou incomplets qui ont été transmis avant l'heure limite réglementaire de divulgation.
To provide corrections for erroneous or incomplete LOPR Reports that have not met the prescribed reporting deadline.
Transmission des corrections applicables aux déclarations erronées ou incomplètes qui n'ont pas été transmises avant l'heure limite de divulgation.
Any package returned to the seller due to an erroneous or incomplete delivery address will be re-shipped at the customer's expense.
Tout colis renvoyé au vendeur à cause d'une adresse de livraison erronée ou incomplète sera réexpédié aux frais du client.
violation of the criminal law; erroneous or incomplete facts.
violation du droit pénal, faits erronés ou dossier incomplet.
If additional costs- for example, re-charged dispatch costs- are incurred during shipment owing to erroneous or incomplete address details provided by the Customer,
Si des frais supplémentaires devaient être occasionnés à l'expédition en raison de données erronées et/ou incomplètes du client sur son adresse(nouveaux frais d'envoi),
du Rhône-Cellier des Dauphins, subject to an obligation of means, shall not be held responsible for any direct or indirect damage resulting from mishandled information and/or erroneous or incomplete information.
du Rhône-Cellier des Dauphins, soumise à une obligation de moyen, ne saurait être tenue pour responsable de tout préjudice direct et/ou indirect du fait d'une information mal utilisée et/ou qui se serait révélée inexacte ou incomplète.
errors in completed Entry Forms or any other circumstances leading to an invalid, erroneous or incomplete mailing address or email address.
d'une erreur commise dans les bulletins de participation, ou de toute autre circonstance entraînant une situation dans laquelle l'adresse postale ou l'adresse électronique était non valide, erronéeouincomplète.
immaterial nature caused by the use or disuse of the information or the use of erroneous or incomplete information are excluded,
la non utilisation de toute information fournie par l'utilisation d'informations erronées et incomplètes sont exclus,
Erroneous information or incomplete ingredient lists on labels.
Des erreurs ou des omissions dans les listes d'ingrédients déclarés sur l'étiquette;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文