EXCEPTIONAL BASIS in French translation

[ik'sepʃənl 'beisis]
[ik'sepʃənl 'beisis]
titre exceptionnel
exceptional basis
exceptional circumstances
extraordinary basis
as an exception
one-time basis
base exceptionnelle

Examples of using Exceptional basis in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As members may recall, last year's decision to reduce the 2000 session of the Disarmament Commission from three to two weeks was taken on an exceptional basis and without creating a precedent for the future.
la décision prise l'année dernière de réduire de trois à deux semaines la session de 2000 de la Commission du désarmement l'a été sur une base exceptionnelle et sans établir de précédent pour l'avenir.
The Review Council has approved some applications to extra-remunerative work by full-time presiding justices of the peace on an exceptional basis in limited circumstances where the activity was primarily non-commercial and had other intrinsic value from an educational,
Le Conseil d'évaluation a approuvé certaines demandes d'exercice d'un autre travail rémunéré par des juges de paix président à temps plein, à titre exceptionnel et dans des circonstances limitées où l'activité n'était pas de nature commerciale
the Policy Committee may, on an exceptional basis, and where approved by a twothirds majority vote,
le Comité directeur pourra, à titre exceptionnel et par vote à la majorité des deux tiers,
A staff member may be called upon by the Governor, on an exceptional basis and in the interest of the department,
Un agent peut être appelé par le Gouverneur, à titre exceptionnel et dans l'intérêt du service,
qualifi cations should only be applied on an exceptional basis when necessary.
les restrictions ne doivent s'appliquer qu'à titre exceptionnel et si besoin est.
regulations;12- As a rule, be present on the premises of INED at least on a part-time basis; or failing that, and, on an exceptional basis, inform their INED mentor and the doctoral affairs coordinator of the time spent.
ou à défaut et à titre exceptionnel informer son encadrant Ined et le délégué aux affaires doctorales de son temps de présence.
to enjoy the services of the Organization, only on an exceptional basis.
de bénéficier des services de l'Organisation à titre exceptionnel, à condition que.
By its decision 48/464 A of 23 December 1993, the General Assembly authorized the Secretary-General, on an exceptional basis, to enter into commitments up to the amount of $24,000,000 gross($23,500,000 net) for UNIFIL for the period from 1 February to 31 March 1994.
Par sa décision 48/464 A du 23 décembre 1993, l'Assemblée générale a, à titre exceptionnel, autorisé le Secrétaire général à engager des dépenses pour la Force jusqu'à concurrence d'un montant brut de 24 millions de dollars(soit un montant net de 23 500 000 dollars) pour la période allant du 1er février au 31 mars 1994.
Unitholders are being asked on an exceptional basis to reconfirm and approve the Rights Plan for one year as the Dallaire Family is currently reviewing certain estate planning matters which may require further amendments to the Rights Plan,
À titre exceptionnel, on demande aux porteurs de parts de reconfirmer et approuver le régime de droits pour une période d'une année puisque la famille Dallaire analyse présentement la possibilité de compléter une planification successorale pouvant nécessiter certaines modifications au régime de droits,
On an exceptional basis, provided that sufficient funds are available, individual victims of torture may apply
Sous réserve que suffisamment d'argent soit disponible, à titre exceptionnel, une victime de la torture peut demander en tout temps une assistance d'urgence,
as well as, on an exceptional basis and as a temporary measure,
de besoin et de fournir, à titre de mesure temporaire,
which has enabled the Institute to fully reimburse the amount committed by the SecretaryGeneral on an exceptional basis from the United Nations regular budget, and recognizing the improved financial standing of the Institute.
la mobilisation des ressources, qui lui ont permis de rembourser intégralement le montant engagé à titre exceptionnel par le Secrétaire général par prélèvement sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies, et constatant l'amélioration de la situation financière de l'Institut.
Social Council from Geneva to New York on an exceptional basis and that the venue for the 2006
social de Genève à New York à titre exceptionnel, et que les sessions de fond de 2006
This provision implies that on an exceptional basis locally recruited staff can be relocated/evacuated outside the country during phases 3,
En vertu de cette disposition, les fonctionnaires recrutés sur le plan local peuvent, à titre exceptionnel, être réinstallés ou évacués en dehors du pays
which has enabled the Institute to fully reimburse the amount committed by the Secretary-General on an exceptional basis from the United Nations regular budget, and recognizing the improved
la mobilisation de ressources, qui lui ont permis de rembourser intégralement le montant engagé à titre exceptionnel par le Secrétaire général par prélèvement sur le budget ordinaire de l'Organisation,
the payment of further voluntary contributions, the proposal of the Secretary-General would entail authorizing the Secretary-General, on an exceptional basis, to enter into commitments in the amount of $647,900.
la proposition du Secrétaire général aurait pour effet d'autoriser celui-ci à engager, à titre exceptionnel, des dépenses d'un montant de 647 900 dollars.
authorized the Working Group, on an exceptional basis, to hold its sessions on the basis of twoweek sessions.
autorisé le Groupe de travail, à titre exceptionnel, à tenir des sessions de deux semaines.
The Meeting of States Parties further approved, on an exceptional basis, an additional amount of $500,000, to be appropriated to the Working Capital Fund of the Tribunal to provide
La Réunion des États Parties a en outre approuvé, à titre exceptionnel, l'inscription d'un montant supplémentaire de 500 000 dollars au crédit du fonds de roulement du Tribunal,
On an exceptional basis and as a temporary measure to encourage States Parties to honour their reporting obligations under Article 18 of the Convention as well as to address the backlog of reports awaiting consideration,
Sur une base exceptionnelle et en tant que mesure temporaire destinée à encourager les Etats parties à respecter l'obligation de présenter un rapport qui leur est faite dans l'Article 18 de la Convention, ainsi que pour trouver une
approval of valuation changes made on an exceptional basis.
la validation des changements de valorisations réalisés à titre exceptionnel.
Results: 435, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French