Examples of using
Exclusively based
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
well-being in Aromas of tea we prepare solely and exclusively based on natural products,
bien-être aux arômes de thé nous préparons uniquement et exclusivement basée sur les produits naturels,
Noting that such practices are not exclusively based on specific traditions
Notant que ces pratiques ne sont pas exclusivement basées sur des traditions spécifiques
The Committee further noted that in 2009 the complainant had submitted that he would be exposed to a risk of torture exclusively based on threats from the families of his friends, who had been executed in 1995.
Le Comité a en outre relevé qu'en 2009 les allégations du requérant quant à l'existence d'un risque de torture étaient exclusivement fondées sur les menaces émanant des familles de ses amis qui avaient été exécutés en 1995.
identification of the species is exclusively based on the size of the four specimens turned in.
l'identification de l'espèce était exclusivement fondée sur les dimensions des quatre spécimens concernés.
which offers for the first time a measurement of development exclusively based on sustainability, taking into account a broad range of parameters.
qui propose pour la première fois une mesure du développement exclusivement basée sur la durabilité, prenant en compte une grande variété de paramètres.
The Committee further notes that in 2009 the complainant had submitted that he would be exposed to a risk of torture exclusively based on threats from the families of his friends who were executed in 1995.
Le Comité relève en outre qu'en 2009, les allégations du requérant quant à l'existence d'un risque de torture étaient exclusivement fondées sur les menaces émanant des familles de ses amis qui avaient été exécutés en 1995.
almost exclusively based on animal toxicity tests.
presque exclusivement basées sur des tests de toxicité sur des animaux.
the lack of political will to adhere to those rules severely hampered the development of international relations exclusively based on the rule of law.
l'absence de volonté politique de se conformer à ses règles entravent sérieusement l'instauration de relations internationales exclusivement fondées sur l'état de droit.
the location of observation posts were still almost exclusively based on military doctrines which call for static,
la mise en place de postes d'observation étaient encore presque exclusivement fondés sur des doctrines militaires, qui préconisent des
The results of the analysis are exclusively based on the answers and views expressed by the reporting entities as included in their official reports submitted through the performance review and assessment of implementation system PRAIS.
Les résultats sont fondés exclusivement sur les réponses et les points de vue exprimés par les entités concernées dans les rapports officiels qu'elles ont soumis par le biais du système d'examen des résultats et d'évaluation de la mise en œuvre PRAIS.
For the time being, this BIU methodology is exclusively based on British situations
Jusqu'à présent cette méthodologie BIU est basée uniquement sur la situation et la réglementation britannique,
Note: the tables integrated in the remaining part of the report are exclusively based on data contained in the most recent national reports,
Note: les tableaux figurant dans la suite du rapport sont basés exclusivement sur les données contenues dans les rapports nationaux les plus récents,
it was more crucial than ever to have a system that was not exclusively based on the dollar.
jamais de disposer d'un système qui ne soit pas exclusivement basé sur le dollar.
the Republic would be composed of several federal regions, not exclusively based on ethnic principles.
au titre de laquelle la République se composera de plusieurs régions fédérales qui ne seront pas fondées exclusivement sur des principes ethniques.
At some meetings the discussion is exclusively based on(c) type informal documents,
Lors de certaines réunions les discussions se sont basées exclusivement sur les documents informels c en ignorant complètement-
Their conviction was exclusively based on their association with the Viet Nam Reform Party(hereinafter the"Viet Tan"),
Leur condamnation avait pour seul motif leur association avec le Parti pour la réforme du Viet Nam(ci-après le <<Viet Tan>>),
Sithu Zeya to convict them, and the police cases were exclusively based on confessions extracted through the alleged use of torture and drugging.
Sithu Zeya ne permet de les inculper et que la police s'est exclusivement fondée sur des aveux qui auraient été extorqués par la torture et l'administration de drogues.
their conviction was exclusively based on their association with Viet Tan,
leur condamnation a reposé exclusivement sur leur association avec le Viet Tan,
well-being in Aromas of tea we prepare solely and exclusively based on natural products,
bien-être aux arômes de thé nous préparons uniquement et exclusivement basée sur les produits naturels,
This is mainly due to the fact that the report is exclusively based on information brought to the Special Rapporteur's attention.
Cela tient surtout au fait que le rapport est fondé exclusivement sur les renseignements qui ont été portés à son attention
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文