OFTEN BASED in French translation

['ɒfn beist]
['ɒfn beist]
souvent établis
souvent inspirées
souvent basés
souvent basée
souvent fondés
souvent fondée
souvent basé
souvent fondé
reposant souvent

Examples of using Often based in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fertility rates in less developed countries are often based on surveys taken years earlier that,
Les taux de fécondité des pays moins avancés sont souvent fondés sur des enquêtes remontant à plusieurs années susceptibles,
Risk ratios are estimated using critical body burdens which are often based on acute exposure,
Les ratios de risques sont évalués à l'aide de poids corporels critiques lesquels sont souvent basés sur des expositions aiguës,
Recognition is often based on hours rather than performance and efficiency.
La reconnaissance est souvent fondée sur le nombre d'heures de volontariat, plutôt que sur les performances ou l'efficacité des volontaires.
Research in economics is often based on creating, populating and managing databases,
La recherche en économie est souvent basée sur la constitution et la gestion de base de données,
It is often based on an assumption of non-employment
Ce système est souvent fondé sur un principe de non emploi
Centralized control is often based on a"star" approach,
Le contrôle centralisé est souvent basé sur une approche“en étoile”,
is often based on the‗visual assessment‘ of the woman by the officer involved.
sont souvent fondés sur une« évaluation visuelle» de la femme par l'agent.
It contains a spectacular kaleidoscope of well-known to never heard sounds for string quartet, often based on simple motives
Il forme un kaléidoscope spectaculaire de sons pour quatuor, passant de sons archiconnus à des sons inouïs, très souvent basés sur des motifs simples
The decision to migrate is often based on misinformation and unrealistic expectations regarding the migrants' future status
La décision d'émigrer est souvent fondée sur des renseignements faux et des attentes irréalistes en ce qui concerne la situation future
Dr. Toulouse reminded us that our perception of Aboriginal people is often based on a comic depiction of an image based on just 25 of the 500 nations.
Mme Toulouse nous a rappelé que notre perception à l'égard des peuples autochtones est souvent basée sur une image comique représentant seulement 25 des 500 nations.
Previously, different donors offered different curricula, often based on their own national institutions rather than on Afghan needs.
Précédemment, chaque donateur offrait un programme différent, souvent basé sur ses propres institutions plutôt que sur les besoins de l'Afghanistan.
Racism is often based on a portrayal of minority groups as one-dimensional others who have collective shortcomings such as stupidity, ignorance, greed or whatever.
Le racisme est souvent fondé sur une représentation unidimensionnelle des groupes minoritaires, dont tous les membres seraient stupides, ignorants, ou cupides, par exemple.
These are often based on various assumptions
Ils sont souvent fondés sur diverses hypothèses
In recent years Mitrović has gained wide recognition for works that combine a documentary approach with fictionalised scenarios, often based on the personal testimonies of performers.
Ces dernières années, Mitrović s'est fait largement connaître pour des pièces qui combinent une approche documentaire avec des scénarios fictionnalisés, souvent basés sur des témoignages personnels de performeurs.
Managing timeliness Planned timeliness is a design decision, often based on trade-offs with accuracy and relevance.
L'actualité est également une question dont il faut s'occuper au stade de la conception, les décisions prises en la matière reposant souvent sur un compromis avec l'exactitude et la pertinence.
The decision to migrate is often based on misinformation and unrealistic expectations regarding the migrants' future status in the new country.
La décision d'émigrer est souvent fondée sur des informations fausses et des attentes irréalistes quant à la situation future des migrants dans le pays de destination.
All volunteer countries undertake a process, often based on assessment or analysis,
Tous les pays volontaires suivent un processus, souvent basé sur une évaluation ou une analyse,
The Labour Board recognizes that an appeal is often based on a claim that the factual findings of the Division underlying the initial order were wrong.
La Commission reconnaît qu'un appel est souvent fondé sur une allégation selon laquelle les faits constatés par la Division qui sous-tendent son ordre initial étaient erronés.
Sierra Leone society is guided by straight- jacket traditional codes of conduct often based on differential perceptions,
La société sierra-léonienne est guidée par un strict code de conduite traditionnel qui repose souvent sur des perceptions, attentes et responsabilités différentes pour les femmes
labour standards were often based on economic arguments.
les normes en matière de travail sont souvent fondés sur des arguments économiques.
Results: 272, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French