FALTERING in French translation

['fɔːltəriŋ]
['fɔːltəriŋ]
chancelante
shaky
staggering
faltering
weak
tottering
wobbly
unsteady
hésitante
hesitant
hesitating
reluctant
tentative
wavering
faltering
the reluctance
hesitation
vaciller
flicker
waver
wobble
falter
chancelantes
shaky
staggering
faltering
weak
tottering
wobbly
unsteady
hésitants
hesitant
hesitating
reluctant
tentative
wavering
faltering
the reluctance
hesitation

Examples of using Faltering in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Growing consumer demand in the early 1980s coincided with faltering wild catches,
À l'orée des années 1980, un accroissement de la demande a coïncidé avec l'affaiblissement des prises de crevettes sauvages,
The process of preparing for the 2010 NPT Review Conference is crucial for breathing new life into the faltering nuclear disarmament and nonproliferation regime.
Les préparatifs de la Conférence d'examen du TNP en 2010 sont indispensables si l'on veut faire renaître le régime chancelant de désarmement et de non-prolifération nucléaires.
For our meeting to be meaningful, we must adopt the point of view of the victims of our faltering economic and financial system.
Pour que notre réunion porte des fruits, nous devons adopter le point de vue des victimes de notre système économique et financier en déliquescence.
you can continue to process the numbers without faltering, even if someone starts talking to you.
vous pouvez continuer à traiter les chiffres sans faillir, même si quelqu'un se met à vous parler.
It is the poor and the vulnerable that suffer the most from a faltering world economy.
Ce sont les pauvres et les personnes vulnérables qui sont le plus durement touchés par le ralentissement de l'économie mondiale.
Wouldn't you say, Mr Lomax, that this machine, in large part, was responsible for the faltering morale at the research centre?
Diriez-vous que cette machine était en grande partie responsable de la baisse du moral au centre de recherches?
workers in vulnerable employment suffer from a faltering world economy.
ceux qui ont un emploi vulnérable souffrent de l'essoufflement de l'économie mondiale.
Waste in painting is the hallucinated recycling mechanics of the non-identified, and of the faltering gesture.
Le déchet en peinture, c'est une mécanique hallucinée recyclant du non identifié, du geste défaillant.
In Asia, stronger exports have helped exit the vicious circle of faltering demand causing currency weakness.
En Asie, l'augmentation des exportations a permis de briser le cercle vicieux d'un essoufflement de la demande fragilisant les devises.
he reformed the domain's faltering finances, particularly through his employment of the scholar Ninomiya Sontoku, who reformed the domain's taxes
il réforme les finances chancelantes du domaine, en employant notamment l'érudit Ninomiya Sontoku qui réforme les impôts du domaine
I say:(a long pause and then the same voice in faltering Serbo-Croat, which translated says)
je dis:(longue pause puis la même voix dans un serbo-croate hésitant) n'ayez pas peur,
to contain violence and in bringing the parties together at a time when hope was at a low ebb and faltering.
les efforts visant à contenir la violence et à réunir les parties, à un moment où l'espoir vacillait et était à son niveau le plus bas.
The pace of the Fed's tightening, combined with the faltering of President Donald Trump's economic agenda which has weakened the U.S. dollar,
Le rythme du durcissement de la Fed, conjugué au programme économique chancelant du président Donald Trump, qui a affaibli le dollar américain, a creusé l'écart
granted at a time when royal authority was faltering, was violated several times thereafter when the monarchy had regained its power.
cette charte, concédée à un moment où l'autorité royale fléchit, sera plusieurs fois violée par la suite, quand la royauté aura retrouvé sa puissance.
Now Morgan stepped into the public arena and offered to prop up the faltering American economy by supporting failing banks with money he manufactured out of nothing.
Maintenant, Morgan entra dans l'arène publique et a offert de soutenir le ralentissement de l'économie américaine en soutenant les banques en difficulté avec l'argent qu'il construit à partir de rien.
however, faltering economies, debt-service burdens
les économies défaillantes, le fardeau du service de la dette
reflecting faltering external demand,
ce qui traduit l'essoufflement de la demande extérieure,
with investor confidence faltering in August 2015,
la confiance des investisseurs commençant à fléchir en août 2015,
Arnold in November to bolster Washington's faltering defense of New Jersey.
Arnold en novembre pour renforcer la défense défaillante du New Jersey par George Washington.
those in vulnerable jobs were suffering from a faltering world economy.
ceux qui ont un emploi vulnérable souffrent de l'essoufflement de l'économie mondiale.
Results: 82, Time: 0.0932

Top dictionary queries

English - French