FAR FROM WHERE in French translation

[fɑːr frɒm weər]
[fɑːr frɒm weər]
loin d'où
far from where
très loin de là où
far from where
far away from where
a long way from where
très loin de l'endroit où

Examples of using Far from where in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Given the risk, it seems reasonable to say that a country should not try to leap too far from where it currently is
Compte tenu du risque, il semble raisonnable de dire qu'un pays ne devrait pas tenter de sauter trop loin d'où il est actuellement
students often have to be accommodated in schools far from where they live, and classroom time has been reduced by almost one third.
les élèves doivent souvent aller dans des écoles éloignées de l'endroit où ils habitent et les heures de classe ont été réduites de près d'un tiers.
have repercussions far from where they take place.
ont des répercussions en des lieux très éloignés de là où ils se sont produits.
Not far from where you people are standing.
milieu de Main Street, pas loin de là où vous vous trouvez.
which meant that they often ended up living in shelters or with relatives far from where their mothers were incarcerated.
ce qui signifie qu'ils finissent souvent par vivre dans des foyers ou avec des proches, loin du lieu d'incarcération de leur mère.
the beach is never far from where you're camping.
La plage n'est jamais loin de l'endroit où vous faites du camping.
living organisms far from where they were originally used.
les organismes vivants, loin de l'endroit où ils ont été utilisés à l'origine.
typically far from where they carry on their major economic activities
généralement très loin de là où elles réalisent la plupart de leurs activités économiques
The argument also misapprehended the very purpose of the Convention, which was to deal with organic chemicals causing harm far from where they were produced
Cet argument se méprenait en outre sur le but même de la Convention qui était de traiter des substances organiques causant des dommages loin de l'endroit où elles étaient produites
in an empty field not far from where the army had captured them, the four had beaten them to death.
les avaient conduits sur un terrain vague, non loin de l'endroit où l'armée les avaient capturés, puis les avaient battus à mort.
as he landed in East Sussex, near Hastings, not far from where he won a decisive victory, giving its name to the abbey
qu'il a débarqué et non loin de là qu'il a remporté la victoire décisive,
along with bamboo fossils found underground in a region far from where bamboo was suitable to grow.
de fossiles de bambous trouvés sous terre dans une région loin d'où de celles où sa culture est adaptée.
Which one's the furthest from where they found Doreen?
Lequel est le plus éloigné de l'endroit où ils ont trouvé Doreen?
Not far from where we found him.
Près d'où il était.
Not far from where Johann was raised
Pas loin du lieu où Johann a été élevé
lives not far from where we found her.
vit pas loin de là où on l'a trouvée.
You know, Sam, we're not too far from where I found you.
Tu sais, Sam, l'endroit où je t'ai trouvé est pas très loin d'ici.
It's not far from where we're picking up the laptop. All right.
C'est proche de là où on récupère le portable.
He wasn't far from where you are, and he aimed at Ducky cuz he was closest.
Il était 2 pas plus loin d'ou vous êtes, puis il tient le gun pointé surtout sur Canard, parce qu'il est le plus proche.
the Promised Land is actually not that far from where Moses lived.
la terre promise n'est en fait pas si loin de là où Moïse a vécu.
Results: 4597, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French