FEAR AND TERROR in French translation

[fiər ænd 'terər]
[fiər ænd 'terər]
peur et la terreur
crainte et la terreur

Examples of using Fear and terror in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
all of which seek to spread fear and terror.
qui ont pour objet de semer l'angoisse et la terreur.
In spite of the efforts by those who promote incitement, fear and terror, Israelis and Palestinians in the region have demonstrated increasing courage during the past twelve months of negotiations. These negotiations have resulted in important changes on the ground.
Malgré les efforts de ceux qui encouragent l'incitation, la peur et la terreur, les Israéliens et les Palestiniens dans la région ont fait preuve d'un courage de plus en plus grand au cours de ces 12 derniers mois de négociations, lesquelles ont conduit à des changements importants sur le terrain.
killing of civilians and in wide-scale destruction of property with the aim of instilling fear and terror among the population and forcing them to submit to its political positions.
procédé à des destructions à grande échelle de biens dans le but de semer la crainte et la terreur parmi la population et de la forcer à se soumettre à ses prises de position politiques.
spreading fear and terror, our aim was to counter-narrate such stories improving the victims' gaze: their narratives.
répandant la peur et la terreur, notre objectif est de produire un contre-discours qui améliore la vision des victimes.
There exist many violent actions that cause fear and terror in our communities which would not legally qualify as"terrorism",
Il existe de nombreuses actions violentes qui causent de la peur et de la terreur dans nos communautés qui ne seraient pas légalement qualifiées de«terrorisme»,
a general climate of fear and terror exists in the country and the number of
il règne un climat général de crainte et de terreur dans le pays et le nombre de personnes tuées depuis
owing to the atmosphere of fear and terror created by the invaders, approximately 3,000 to 4,000 innocent Sudanese citizens have been forced out of their homes in Kurmuk,
le climat de crainte et de terreur créé par les envahisseurs a chassé de leurs foyers environ 3 000 à 4 000 ressortissants soudanais innocents de Kurmuk,
cause of nuclear abolition, seeking deliverance from the cold war instruments of fear and terror.
en vue de débarrasser le monde de ces instruments de peur et de terreur qui datent de la guerre froide.
The fundamental problem is that armed terrorist groups are spreading fear and terror among civilians in order to oblige them to leave their homes in an attempt to concoct a humanitarian crisis,
causes profondes du problème, à savoir que des groupes terroristes armés sèment la peur et la terreur parmi les civils pour les contraindre à quitter leurs foyers, de façon à précipiter une crise humanitaire,
nationalistic sentiments to create an atmosphere of fear and terror, which was then used to motivate ordinary citizens to commit atrocious crimes against their neighbours.
les sentiments nationalistes pour créer une atmosphère de peur et de terreur qui, à son tour, a permis de pousser les citoyens à commettre des crimes atroces contre leurs voisins.
daily degradation of people, fear and terror, making a normal life impossible for both Palestinians
l'avilissement quotidien du peuple et la crainte et la terreur qui empêchent Palestiniens et Israéliens de mener une vie normale,
It's pain, and fear, and terror!
Tout n'est que douleur, peur et terreur!
We become mad and delirious, and fears and terrors assail us.
Nous devenons fous et délirants, et les craintes et des terreurs nous attaquent.
The only reactions we get from her are fear and terror.
Toi et moi lui inspirons peur et terreur.
The Palestinian population is living in a state of fear and terror.
La population palestinienne vit dans la crainte et dans la terreur.
is designed to instil fear and terror among Israeli civilians.
vise à intimider et terroriser les civils israéliens.
The shell exploded in the sky, causing fear and terror among the town's Lebanese citizens.
La grenade a explosé dans le ciel au-dessus de la localité, épouvantant et terrorisant les habitants libanais.
from economic backwardness to sustainable development; and from fear and terror to stability and tranquillity.
du retard économique au développement durable; de la crainte et de la terreur à la stabilité et à la tranquillité.
but increasing their fear and terror.
encore intensifiait leur frayeur et leur terreur.
For them, was an expression of faith.26 The American government, aided by its media networks, is in a state of fear and terror that has often led to anger,
Le gouvernement des États‑Unis vit dans un état de crainte et de terreur, alimenté par les médias américains et souvent source de colère,
Results: 270, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French