pendant très
for a very
for a really
for quite
for a considerable period
for much vraiment pour
really for
truly for
something for
actually for
just for
definitely for
true for
so for
a lot for
indeed for pour cette
for this
for that
to this
for these
to that
for such
for what
for it
about this
in this
She got cancer when I was ten and she suffered for a really long time. Elle a eu le cancer quand j'avais dix ans et elle a souffert pendant très longtemps. She's been looking for the right guy for a really , really long time, and they're not all princes. Elle cherche le bon gars depuis vraiment, vraiment longtemps, et ils ne sont pas tous des princes. If you are up for a really good hike Si vous êtes partant pour une très belle randonnée pédestre You could have gone to jail for a really long time, Tu aurais pu aller en prison pour très longtemps, mais au lieu de ça, I have got some information that's gonna put Rebecca away for a really long time. J'ai quelques informations qui vont envoyer Rebecca loin pour un très long moment.
You know, we're all here for a really important reason. Vous savez, si nous sommes ici, tous, c'est pour une très importante raison. The crocodiles totally fell for his amazing"staying still for a really long time" technique. Les crocodiles tombèrent dans le panneau de sa super technique de"rester immobile pendant très longtemps. Mm-hmm.- It's just when I get something that I have wanted for a really long time, C'est juste que quand j'obtiens quelque chose que j'ai voulu pendant un très long moment, he hasn't come up for a really long time. il n'est pas remonté depuis un très long moment. your smartphone stay in good condition for a really long time. votre smartphone restent en bon état pendant très longtemps. I was in the bathroom for a really long time, I had the stomach ache? j'étais aux toilettes pendant très longtemps, j'avais mal au ventre? Oh, for a really world-class psychiatrist. Oh, vous êtes vraiment un psychiatre de classe mondiale. Get ready for a really special evening! Préparez-vous pour une soirée vraiment spéciale! Not for a really long time. Vraiment très, très longtemps.Not for a really long time. Pas avant très longtemps. And stayed here for a really fantastic time. Et séjourné ici pendant un moment vraiment fantastique. You were gone for a really long time. Tu as été absent très longtemps. This went on for a really long time. Ça a duré vraiment longtemps. Are you looking for a really unusual experience? A la recherche d' une expérience vraiment insolite? You would be in for a really hard life. Ça pourrait être une vie vraiment difficile.
Display more examples
Results: 23273 ,
Time: 0.0845