FOR EXAMPLE , AS A RESULT in French translation

par exemple du fait
for example due
e.g. as a result
e.g. due
such as the fact
for example of the fact
e.g. because
for instance due
for instance as a result
par exemple en raison
for example because
e.g. due
for instance due
for instance on grounds

Examples of using For example , as a result in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For example, as a result of various factors,
Par exemple, en raison de divers facteurs,
an indirect effect- for example, as a result of sanctioning some form of airline behaviour in the marketplace.
sur l'accès- ou indirecte- par exemple, du fait de décisions sanctionnant certains comportements des compagnies aériennes sur le marché.
In the United States, for example, as a result of the Great Depression,
Aux ÉtatsUnis par exemple, à la suite de la Grande dépression,
anyone whose rights have been violated, for example, as a result of discrimination, may file a constitutional complaint with the Constitutional Tribunal,
quiconque a eu ses droits violés, par exemple du fait d'une discrimination, peut adresser une requête constitutionnelle au Tribunal constitutionnel
require a review or an update sooner(for example, as a result of recommendations from the CNSC Fukushima Task Force), a proposal is
mis à jour plus tôt(par exemple à la suite d'une recommandation formulée par le Groupe de travail de la CCSN sur Fukushima),
its licensors are invalidated(for example, as a result of the discovery of prior art),
de ses concédants de licence sont invalidés(par exemple à la suite de la découverte d'une antériorité),
However, it is difficult to isolate the effects of the AoA on human rights from the effects of trade liberalization generally- for example, as a result of macroeconomic reform- and even from the effects of
Toutefois, il est difficile d'isoler les effets que l'Accord sur l'agriculture peut avoir sur les droits de l'homme des effets de la libéralisation du commerce en général- à la suite par exemple, d'une réforme macroéconomique-
the grantor's name or other applicable identifier(for example, as a result of a merger, consolidation
dans tout autre élément identifiant applicable(par exemple, suite à une fusion, une consolidation
For example, as a result of investigations and awareness-raising by her Office,
Par exemple, grâce aux enquêtes et au rôle de sensibilisation du Haut-Commissariat,
This ensured the seizure of 150 kilograms of heroin in Guangdong, for example, as a result of information on suspicious containers communicated by colleagues in Karachi, an enforcement response
Cent cinquante kilogrammes d'héroïne ont ainsi été saisis à Guangdong, par exemple, grâce à des informations sur des conteneurs suspects transmises par des collègues de Karachi;
For example, as a result of low birth rates,
À titre d'exemple, en raison de faibles taux de natalité,
Where effects of the project are anticipated to continue beyond the operation of the facility(for example, as a result of environmental contamination from the project), then a time
Dans les cas où l'on prévoit que les effets du projet se feront sentir au-delà de la durée d'exploitation de l'installation(par exemple, par suite d'une contamination environnementale causée par le projet),
In Mexico, for example, as a result of the amendment of article 27 of the Federal Constitution
Au Mexique, par exemple, suite à la révision de l'article 27 de la Constitution fédérale
In Ireland, for example, as a result of the Committee's recommendations on the case of the Magdalene laundries-- the former religious institutions in which girls and women had been involuntarily confined,
En Irlande par exemple, grâce aux recommandations formulées par le Comité au sujet de l'affaire des blanchisseries de la Madeleine- anciennes institutions religieuses où des filles et des femmes étaient placées contre leur volonté, exploitées et maltraitées- les autorités ont ouvert des enquêtes et adopté un programme
The Board reserves the right under exceptional circumstances to individually consider an application for a new gTLD to determine whether approval would be in the best interest of the Internet community, for example, as a result of the use of an ICANN accountability mechanism.
Le conseil se réserve le droit dans des circonstances exceptionnelles de considérer individuellement une candidature pour un nouveau gTLD pour déterminer si l'approbation serait dans le meilleur intérêt de la communauté Internet, par exemple, suite à l'utilisation d'un mécanisme de comptabilité ICANN.
A time frame appropriate for describing the extent of the longer-term residual effects must be defined where the effects of the project are anticipated to continue beyond the operation of the facility for example, as a result of environmental contamination from the project.
Un échéancier approprié pour décrire l'ampleur des effets résiduels à plus long terme doit être défini lorsqu'on prévoit que les effets du projet continuent de se manifester bien au delà de la période d'exploitation de l'installation par exemple, par suite de la contamination environnementale à cause du projet.
subject to prior authorization, you may obtain legal services in the event a civil action is taken against you by a third party- for example, as a result of an automobile accident during the performance of your duties.
il y a une méthode qui permet à l'employé d'obtenir des services juridiques au cas où un tiers engagerait des poursuites civiles contre lui, par exemple par suite d'un accident d'automobile survenu dans l'exercice de ses fonctions.
The Committee was also informed that the vehicles that had been deployed to UNMEER from other field operations included primarily vehicles that had been determined to be surplus in the releasing missions in line with the normal asset management processes in field operations, for example, as a result of the downsizing of a mission.
Le Comité consultatif a également été informé que les moyens de transport déployés depuis d'autres missions étaient essentiellement des véhicules excédentaires dans ces missions, dont le transfert s'était fait en application des procédures normales de gestion du matériel des opérations sur le terrain, par exemple à l'issue d'une réduction des effectifs.
For example, as a result of the CoE LARA Project designed to support the reform of criminal legislation in South-Eastern Europe(2002- 2003), nearly all the
Par exemple, à la suite du Projet LARA du Conseil de l'Europe, conçu pour aider les pays d'Europe du Sud-Est à réformer leur législation pénale(en 2003-2004),
For example, as a result of the governance structure,
Par exemple, en raison de la structure de régie,
Results: 62, Time: 0.09

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French