FORMER JUDGE in French translation

['fɔːmər dʒʌdʒ]
['fɔːmər dʒʌdʒ]
ancien juge
former judge
former justice
retired judge
ancien magistrat
former magistrate
former judge
old magistrate
against a former attorney
former justice
ancienne juge
former judge
former justice
retired judge
ex-juge
former justice
former judge
ex-judge
anciennement juge

Examples of using Former judge in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The army installed Thanin, an ultra-conservative former judge, as prime minister, and carried out a
L'armée installa Thanin, un ancien juge ultra-conservateur, au poste de Premier ministre,
legally adopted child of a judge or former judge who dies shall be entitled,
chaque enfant adoptif d'un juge ou d'un ancien juge qui décède a droit,
Roberto Ago, former Judge and President José María Ruda,
Roberto Ago, l'ex-juge et Président José María Ruda
where she replaced former judge Merle Ginsberg.
où elle a remplacé l'ancienne juge Merle Ginsberg.
supernumerary judge or former judge of the Federal Court of Canada.
un juge assesseur ou un ancien juge de la Cour fédérale du Canada.
A former judge of the Appeals Tribunal shall not be eligible(for a period of 3 years after the termination of office,(EU))
Un ancien juge du Tribunal ne peut être nommé[pendant 3 années après qu'il a cessé ses fonctions[Union européenne]]
The prescribed authority may be a former judge of a superior court, a current judge in a Supreme or District Court of a State
L'autorité désignée peut être un ancien magistrat ayant exercé ses fonctions auprès d'une juridiction supérieure,
A former judge of the Dispute Tribunal shall not be eligible[,
Un ancien juge du Tribunal ne peut être nommé[,
a former Chief Justice or former Judge of the Supreme Court of Pakistan;
d'un ancien président ou ancien juge de la Cour suprême,
with a gunshot wound in his back, after four days of violent interrogation about the activities of Olga Esperanza Choc Jolomná, a former judge and the Partido Aranzada Nacional congressional candidate for Cobán,
après avoir subi quatre jours d'interrogatoires violents au sujet des activités d'Olga Esperanza Choc Jolomná, ex-juge et candidate à la députation du Partido Avanzada Nacional à Cobán,
at the request of the President, any former judge of the International Criminal Tribunal for Rwanda
tout ancien juge du Tribunal pénal international pour le Rwanda
to reflect a decrease in the appropriation for the pension of judges owing to the death of a former judge.
crédit relative aux retraites des juges, en raison du décès d'un ancien juge.
In an open letter written in 2005, former judge Olga Kudeshkina criticized the chairman of the Moscow city court O. Egorova for"recommending judges to make right decisions" which allegedly caused more than 80 judges in Moscow to retire in the period from 2002 to 2005.
Dans une lettre ouverte écrite en 2005, l'ancienne juge Olga Kudeshkina a critiqué le président de la cour de la ville de Moscou, O. Egorova, pour« sa recommandation à des juges de prendre les bonnes décisions», ce qui a prétendument causé le retrait de 80 juges à Moscou durant la période de 2002 à 2005.
Upon the death of a married former judge who was entitled to a retirement pension,
Au décès d'un ancien juge marié qui avait droit à une pension de retraite,
If the former judge had reached the age of 60, when he or she began to receive his or her retirement pension, the surviving spouse's
Si l'ancien juge avait atteint l'âge de soixante ans lorsqu'il a commencé à percevoir sa pension de retraite,
José Vicente Gonzalez, a former judge, who reportedly died by the hands of the military in December 1995 after having received death threats on various occasions E/CN.4/1997/60/Add.1, para. 188.
arbitraires concernant un ancien juge, Jose Vicente Gonzalez, qui aurait été assassiné par des militaires en décembre 1995 après avoir reçu des menaces de mort E/CN.4/1997/60/Add.1, par. 188.
Mr. Lucius Caflisch(former Judge at the European Court of Human Rights)
M. Lucius Caflisch(ex-juge à la Cour européenne des droits de l'homme)
A former judge and currently trainer at the French National School for the Judiciary,
Un ancien juge à présent formateur à l'Ecole Nationale de Magistrature,
The Assembly, in paragraph 3 of section II of its resolution 63/259, also decided to amend the Pension Scheme Regulations of the judges of the Tribunals so as to ensure that no former judge of any of these courts received a pension while also serving as a judge of the International Criminal Court.
Au paragraphe 3 de la section II de la même résolution, l'Assemblée a également décidé de modifier les Règlements concernant les régimes des pensions des juges des deux Tribunaux de façon à ce qu'un ancien juge de ces deux Tribunaux ou de la Cour internationale de Justice ne puisse recevoir une pension pendant qu'il exerce les fonctions de juge auprès de la Cour pénale internationale.
In Pakistan, a former judge and head of the National Commission on the Status of Women used her contacts with other judges
Au Pakistan, une ancienne juge, Présidente de la Commission nationale sur la condition de la femme, a utilisé ses contacts avec les autres juges,
Results: 134, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French