Examples of using
Forthcoming report
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Advisory Committee has commented further on mine detection and clearance activities in peacekeeping operations in its forthcoming report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations A/67/780.
Le Comité consultatif a fait des observations plus détaillées sur les activités de détection de mines et de déminage dans son rapport à paraître sur les questions transversales concernant les opérations de maintien de la paix A/67/780.
The Committee comments on specific deficiencies identified by the Board in its forthcoming report and in the context of its reports on individual peacekeeping operations.
Le Comité consultatif a présenté ses observations sur certaines insuffisances relevées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport à venir et dans ses rapports sur chaque opération de maintien de la paix.
it agreed with the speakers who had emphasized the Committee's need to consider the forthcoming report on the development account.
orateurs qui ont insisté sur la nécessité que la Commission examine le prochain rapport sur le compte pour le développement.
As outlined in my forthcoming report on the financial requirements in respect of good offices missions,
Comme il est indiqué dans mon futur rapport sur les prévisions de dépenses concernant les missions de bons offices,
is now declining. See forthcoming report"Trends in sustainable development.
est donc aujourd'hui en régression voir le rapport à venir sur les tendances régionales du développement durable.
More detailed information can be found in the Handbook of the Working Group on Effects of June 1997, and a forthcoming report entitled“Trends in Impacts of Long Range Transboundary Air Pollution”.
On trouvera des données plus détaillées dans le Manuel du Groupe de travail des effets de juin 1997, et dans un rapport à paraître sur les tendances des effets de la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance.
budget functions in peacekeeping missions in its forthcoming report on cross-cutting issues A/67/780.
au budget dans les missions de maintien de la paix dans son rapport à venir sur les questions transversales A/67/780.
of the European Union, which also eagerly anticipated the forthcoming report on radiation exposure from electricity generation.
qui attend avec beaucoup d'intérêt le rapport à paraître sur l'exposition à des rayonnements ionisants due à la production d'électricité.
would have to be left for a forthcoming report.
la question devrait donc être traitée dans un rapport à venir.
recommendations on the after-service health insurance liabilities in its forthcoming report on the Secretary-General's proposals on managing such liabilities,
formulera des observations et recommandations détaillées à ce sujet dans son futur rapport sur les propositions formulées par le Secrétaire général dans son rapport(A/68/353)
We look forward to the OECD's forthcoming report on green growth and developing countries including emerging economies,
Nous attendons avec intérêt le rapport à venir de l'OCDE sur la croissance verte dans les pays en développement et les économies émergentes,
Note should be made of the various initiatives taken to this effect as well as the forthcoming report of the International Atomic Energy Agency(IAEA) to its Board of Governors.
Il faudrait prendre note des diverses initiatives prises à cet effet ainsi que du prochain rapportdu Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
The federal government must do its part and harness the forthcoming report of the National Population Health Study of Neurological Conditions to deliver an action plan for all Canadians living with diseases of the brain including MS.
Le gouvernement fédéral doit apporter sa contribution et tirer parti du rapport à venir de l'Étude nationale de la santé des populations relative aux maladies neurologiques afin de proposer un plan d'action pour tous les Canadiens aux prises avec une maladie touchant le cerveau, dont la SP.
should be provided in the forthcoming report on enterprise resource planning requested by the General Assembly resolution 63/262,
devraient être présentés dans le prochain rapport sur le progiciel de gestion intégré, conformément à la demande de l'Assemblée générale résolution 63/262,
The representative of Brazil said that the Mid-term Review should take into account the forthcoming report on UN system-wide coherence and the report of
Le représentant du Brésil a dit que l'examen à miparcours devait tenir compte du rapport à paraître sur la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies,
requested that the forthcoming report on the Investigations Division should be brought to the attention of the Special Committee on Peacekeeping Operations.
demande que le prochain rapport sur la Division des enquêtes soit soumis à l'attention du Comité spécial sur les opérations de maintien de la paix.
it points out that the forthcoming report concerning disciplinary proceedings(see para.
il signale que le rapport attendu sur la procédure disciplinaire(voir par. 10 plus haut)
would deal with the matter in detail in its forthcoming report.
qu'elle reviendra sur le sujet dans le détail dans le prochain rapport.
assistance in mine action(A/54/445) and looked forward to his forthcoming report on demining in peacekeeping operations.
ont exprimé leur intérêt pour son rapport à venir sur le déminage dans les opérations de maintien de la paix.
It would be advisable to attach to that letter a list of questions alluded to by the Rapporteur on Namibia that the State party should take into account when preparing its forthcoming report.
Il serait souhaitable d'annexer à cette lettre la liste des points évoqués par la rapporteuse pour la Namibie, dont l'État partie devra tenir compte dans la préparation de son futur rapport.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文