FOUNTAIN OF YOUTH in French translation

['faʊntin ɒv juːθ]
['faʊntin ɒv juːθ]
fontaine de jouvence
fountain of youth
fountain ofyouth
fountain of youth

Examples of using Fountain of youth in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
aging in a 16th century painting: The Fountain of Youth, by Lucas Cranach L'Ancien.
du vieillissement qui ressort d'un tableau du XVIe, la Fontaine de Jouvence, de Lucas Cranach l'Ancien.
published his memoir in which he locates the Fountain of Youth in Florida, and says that Ponce de León was supposed to have looked for them there.
publia ses Mémoires, dans lesquels il situait la fontaine de jouvence en Floride, et déclarait que Ponce de León était censé être là pour la découvrir.
it is the labour of renewing life; and the ancients represented the mystery we term death by the Fountain of Youth, which was entered in decrepitude and left in new childhood.
et le mystère de ce que nous appelons la mort était fi guré chez les anciens par cette fontaine de Jouvence où l'on décrépit et d'où l'on sort enfant.
Ponce de Leon's Fountain of Youth Archaeological Park are great tourist attractions for history buffs,
le parc archéologique de la fontaine de jouvence de Ponce de Leon sont de grandes attractions touristiques pour les amateurs d'histoire,
South Beach is an art deco fountain of youth that attracts celebrities of all kinds:
South Beach, c'est une fontaine de jouvence art déco qui attire les célébrités en tous genres:
It is without doubt one of Cottage Bise's fountains of youth: never quite the same,
C'est sans doute l'un des secrets de jouvence du Cottage Bise: n'être jamais
Fountain of Youth?
Fontaine de jouvence?
The fountain of youth.
La fontaine de jouvence.
Like the fountain of youth.
Comme la fontaine de Jouvence.
The Fountain of Youth worked.
La fontaine de jouvence a fonctionné.
Discoverer of the Fountain of Youth.
Le découvreur de la Fontaine de jouvence.
The fountain of youth, apparently.
La fontaine de jouvence, apparemment.
Water from the Fountain of Youth.
De l'eau de la fontaine de Jouvence.
They're the fountain of youth.
C'est la fontaine de jouvence.
It's the fountain of youth.
C'est la fontaine de jouvence.
It's the fountain of youth!
C'est une fontaine de jouvence!
That's your fountain of youth?
C'est ta fontaine de jouvence?
Just like the fountain of youth.
Une vraie fontaine de jouvence.
It's my daily fountain of youth.
C'est ma fontaine de jouvence quotidienne.
Harmon gordon seeks a fountain of youth.
Harmon Gordon cherche une fontaine de jouvence.
Results: 150, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French