Examples of using
Given the task
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
AEIDL was given the task of writing a report on a conference organised in Paris by this French NGO.
l'AEIDL s'est vu confier, en septembre 2005, le compte-rendu du colloque organisé à Paris par cette ONG française.
The Court had been given the task of fulfilling mankind's aspiration for justice,
La Cour s'est vu confier la tâche de répondre aux aspirations de l'humanité à la justice, ce qui constitue un défi formidable,
Soon after Lucius' capture, his son Draco Malfoy is made a Death Eater, and given the task of killing Albus Dumbledore,
Après la capture de Lucius, son fils Drago Malefoy devient un mangemort, et se voit confier la mission de tuer Albus Dumbledore,
I was given the task of managing the reference system within the Groupage activity:
on m'a confié la mission de gestionnaire de référentiel au sein de l'activité Groupage:
Given the task before you, Mr. President,
Etant donné la tâche qui vous attend, permettez-moi de vous renouveler,
the new Commission was given the task of developing a procedure for identifying the beneficiaries of the settlement and for allocating its benefits to them.
celle qui l'a précédée, a reçu pour tâche de mettre au point une procédure permettant d'identifier les bénéficiaires de l'Accord et de leur attribuer les quotas prévus.
A collection of experts and/or representatives given the task of examining a particular issue or drafting a document
Groupe de travail- groupe d'experts et/ou de représentants ayant pour tâche d'examiner une question particulière
Change has been given the task to make"bold and practicable recommendations" ibid., para. 1.
les défis et le changement s'est vu confier la tâche de faire << des recommandations novatrices et applicables >> ibid., par. 1.
This association was given the task of promoting and enhancing art
Cette association s'est donnée pour mission de promouvoir et de valoriser l'art
The Decennial staff, given the task of building a data dissemination system for the 2000 Census,
Les responsables du recensement décennal, à qui on avait confié la tâche de mettre sur pied un système de diffusion des données pour le recensement 2000,
All were given the task of selecting two suggestions on the story until the next meeting, and when we met
Tous ont reçu pour tâche de sélectionner deux suggestions d'histoires d'ici à la prochaine rencontre,
Bruno Gröning was given the task to help the ill,
Bruno Gröning a reçu la mission d'aider les personnes en souffrance,
The Executive Director has been appointed as a member of the High-level Summit Organizing Committee and the Institute has been given the task of helping least developed countries prepare themselves for the Summit.
Le Directeur exécutif a été nommé membre du Comité d'organisation de haut niveau de ce sommet et l'Institut s'est vu confier la tâche d'aider les pays les moins avancés à s'y préparer.
The DAO Group's software partner Level Srl from Trento was given the task of evaluating the candidates for this project,
C'est à son partenaire en solutions logicielles, la société Level S.r.l., basée à Trente, que DAO a confié l'évaluation des candidats pour le projet,
New FCI President Mr Rafael de Santiago and the American Kennel Club's Mr Ron Menaker, along with Hungarian KC President Mr Andras Korosz and Show Chairman of the Eukanuba World Challenge Jose-Luis Ibáñez were given the task of the official drawing.
Andras Korosz, le président de l'organisation canine hongroise, et José-Luis Ibáñez, président de l'Eukanuba World Challenge, se sont vu confier le tirage au sort officiel.
the Chairman of the Joint Military Commission were given the task of resolving this issue
le Président de la Commission militaire mixte, ont reçu pour mission de régler cette question,
whose expertise in the field was very much sought after, was given the task of implementing three of the key initiatives adopted by the 43 Heads of State or Government.
dont l'expertise sur le terrain a été largement sollicitée, a reçu pour mission de mettre en œuvre trois des initiatives clés retenues par les 43 chefs d'État ou de gouvernement.
During the Ardennes Offensive, the Brigade was given the task of holding a stretch of the river Maas; it was during
Pendant la bataille des Ardennes, la tâche donnée à la brigade est de tenir la position sur le fleuve Maas,
The Financial Stability Board was given the task of coordinating the development of minimum global standards around capital, liquidity
Le Conseil de stabilité financière(CSF) s'est vu confier la tâche de coordonner l'élaboration de normes internationales minimales à l'égard des fonds propres,
the International Law Commission was given the task of studying all aspects of the law of the sea.
la Commission du droit international s'est vu confier pour tâche l'étude de tous les aspects du droit de la mer.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文