HARD TO KNOW in French translation

[hɑːd tə nəʊ]
[hɑːd tə nəʊ]
difficile de savoir
difficult to know
hard to know
unclear
hard to tell
difficult to ascertain
tough to know
difficult to find out
difficulty in knowing
hard to find out
difficult to say
dur de savoir
hard to know
hard to tell
difficult to know
difficile de connaître
difficult to know
hard to know
difficult to ascertain
difficult to determine
difficult to identify
hard to determine
facile de savoir
easy to know
easy to find out
hard to know
easy to understand
dur de connaître
hard to know

Examples of using Hard to know in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And it's hard to know whether it was the chanting- of"Put up this wall.
Et il était dur de savoir si cela venait des chants de"Construisez ce mur.
But it's hard to know how good you are, if you kill off the competition.
Mais c'est dur de connaître son niveau, quand on tue la compétition.
There was so much going on; it is hard to know what to talk about first!
Il se passait tant de choses qu'il n'est pas facile de savoir par quoi commencer!
It is hard to know what really goes on inside the head of someone who has hallucinations on a regular basis
C'est dur de savoir ce qui se passe dans la tête de quelqu'un qui a des hallucinations de façon répétitive
It's hard to know what to think when no one's told you the whole story.
C'est dur de savoir quoi penser quand personne ne vous dit l'histoire entiere.
Yeah, it's hard to know what to say to a person like that, isn't it?
Ouais, c'est dur de savoir quoi dire à une personne comme toi, n'est-ce pas?
It's hard to know what to get a guy took a bullet for you.
C'est dur de savoir quoi apporter à un gars qui a pris une balle pour toi.
I guess sometimes it's just hard to know when to give up or when to keep trying, right?
C'est parfois dur de savoir quand arrêter, et quand continuer, pas vrai?
sometimes it's hard to know what you're feeling.
des fois c'est dur de savoir ce que tu penses.
it's hard to know who she is.
c'est dur de savoir qui elle est.
I might say the same of you.~ It can be hard to know what to do for the best.
Je pourrais dire de même pour vous.- C'est dur de savoir quoi faire.
it… Sometimes it's hard to know what God wants.
mais… c'est dur de savoir ce que Dieu veut.
When you are as beautiful as I am, it's hard to know who your real friends are!
Quand vous êtes belle comme moi, c'est dur de savoir qui sont ses vrais amis!
it's hard to know how big his comfort zone is.
avant d'avoir trouvé les sites d'enlèvement, il sera difficile de connaitre sa zone de confort.
It is hard to know in an itemisation of monuments merely used to illustrate the city.
Il est difficile de se reconnaître dans un catalogue de monuments qui n'est qu'un simple parcours indicatif de la ville.
but it's hard to know because none of our test subjects ever survived.
c'est difficile à dire car aucun de mes cobayes n'a jamais survécu.
it was sometimes hard to know who was talking.
il est parfois difficile de distinguer qui parle.
it can sometimes be hard to know when a comment
il peut être parfois difficile de dire quand un commentaire ou un geste,
certain terms are used incorrectly in many cases, making it hard to know what is what.
certains termes sont souvent utilisés de manière inappropriée et qui rend les choses difficile.
it can be very hard to know with certainty when one person
il peut être très compliqué de savoir avec certitude quand une personne
Results: 195, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French