HAS SUPPORTED A NUMBER in French translation

[hæz sə'pɔːtid ə 'nʌmbər]
[hæz sə'pɔːtid ə 'nʌmbər]
a appuyé un certain nombre
a soutenu un certain nombre
a soutenu diverses
a aidé plusieurs

Examples of using Has supported a number in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
CBS funding of Statistics Canada work has supported a number of reports including federal, provincial
Les travaux de Statistique Canada, financés par la SCB, ont appuyé un certain nombre de rapports, y compris les dépenses du gouvernement fédéral,
the Aprende project has supported a number of activities that take a modern approach, in line with the Ministry's new policies,
c'est ainsi que le projet a favorisé diverses actions dans le cadre d'une approche moderne conforme aux nouvelles politiques du Ministère,
UNDP has supported a number of key pro-poor economic policies
Le PNUD a appuyé différentes politiques économiques favorables aux pauvres
Mexico has supported a number of resolutions in the General Assembly(from 2002 to 2005),
le Mexique a appuyé diverses résolutions de l'Assemblée générale(entre 2002
water management sector in all the partner countries and has supported a number of urban transport projects involving bypasses
le secteur de la gestion des déchets et des eaux dans tous les pays partenaires, et a appuyé plusieurs projets de transports urbains qu'il s'agisse de rocades
UNHCR has supported a number of States in setting up registration and documentation systems,
le HCR a aidé un certain nombre d'Etats à mettre en place des systèmes d'enregistrement
SU/TCDC within UNDP has supported a number of networks, including the Network on Small Hydro Power Development located in Hangzhou Province, China, and also networks on biosystematics in Asia,
Le Groupe spécial chargé de la CTPD au sein du PNUD a appuyé un certain nombre de réseaux, notamment le Réseau de promotion des petits projets hydroélectriques dans la province chinoise de Hangzhou
CPAC has supported a number of palliative care initiatives since 2007,
Le PCCC a soutenu un certain nombre d'initiatives en matière de soins palliatifs depuis 2007,
OHCHR has supported a number of initiatives in this regard at the regional and national levels.
le HCDH a appuyé un certain nombre d'initiatives à cet égard aux niveaux régional et national.
UNIFEM has supported a number of initiatives surrounding the post-election violence in Kenya, including collaboration with other United Nations
UNIFEM a soutenu un certain nombre d'initiatives visant à faire face à la montée de la violence qui a suivi les élections au Kenya,
the Special Unit has supported a number of initiatives in regard to SIDS, including the preparation of a Small Island Development States Technical Assistance Programme(SIDSTAP),
le Groupe spécial appuie un certain nombre d'initiatives, dont l'élaboration d'un programme d'assistance technique aux petits États insulaires en développement, l'évaluation des besoins
Canada has supported a number of projects, which aim to provide care for caregivers,
le Canada a soutenu un certain nombre de projets qui visent à aider le personnel soignant,
Bilaterally it had supported a number of States in undertaking assessments of their border management,
Au niveau bilatéral, elle appuie un certain nombre d'États pour qu'ils évaluent leur gestion des frontières
Over the last few years we have supported a number of proposals that could have put the Conference on a more constructive track.
Au cours de ces dernières années, nous avons appuyé un certain nombre de propositions qui auraient pu permettre à la Conférence de s'engager sur une voie plus constructive.
On that basis, his country had supported a number of DPI publications and bulletins on matters of basic concern to the United Nations.
C'est pourquoi le Koweït a financé plusieurs publications et bulletins du DIP concernant des questions qui sont au coeur de la mission de l'ONU.
Ms. Soberanis(Guatemala) said that the Government had supported a number of initiatives from women's organizations to promote the participation of women in public life by means of a quota system.
Mme Soberanis(Guatemala) dit que le gouvernement a soutenu un certain nombre d'initiatives d'organisations de femmes visant à promouvoir la participation des femmes à la vie du pays au moyen d'un système de quota.
Over the past five years, we have supported a number of very laudable
Depuis cinq ans, nous avons appuyé un certain nombre d'efforts louables
Long-range patrol squadrons have supported a number of high-profile domestic security operations in the recent past such as the Vancouver 2010 Olympics,
Les escadrons de patrouille à long rayon d'action ont appuyé diverses opérations de sécurité intérieures très médiatisées dans le passé récent,
In that connection, it had supported a number of important publications,
À cet égard, il a appuyé un certain nombre d'importantes publications,
Accordingly, we have supported a number of initiatives aimed at facilitating consensus so that the Conference can perform the task it was established to carry out: negotiating disarmament
Par suite, nous avons appuyé diverses initiatives visant à faciliter la réalisation d'un consensus qui permettrait à la conférence de s'acquitter de la tâche pour laquelle elle a été créée:
Results: 42, Time: 0.0818

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French