HE DOESN'T THINK in French translation

[hiː 'dʌznt θiŋk]
[hiː 'dʌznt θiŋk]

Examples of using He doesn't think in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
At this point, Howard, he doesn't think so.
Ce n'est pas ce qu'il croit.
Because he doesn't think it's a merger.
Parce qu'il ne considère pas ça comme une fusion.
He- he doesn't think that he can win it.
Il ne pense pas pouvoir gagner.
He doesn't think I'm a cop anymore.
Il ne pense plus que je suis un flic.
He doesn't think it had anything to do with Jhamel's seizure.
Il croit que c'est sans rapport avec la crise de Jhamel.
Funny, he doesn't think they might have betrayed him.
C'est étrange, il n'imagine pas qu'elle aurait pu le trahir.
He doesn't think it was an accident.
Il ne croit pas à l'accident.
No, he doesn't think anything at all.
Non, il ne pense à rien du tout.
He doesn't think we check this stuff?
N'importe quoi! Il croit qu'on vérifie pas?
He doesn't think so.
II ne pense pas comme ça.
He doesn't think that's funny.
Il ne trouve pas ça drôle.
He doesn't think he's capable.
Il ne s'en pense pas capable.
Well, he doesn't think that now.
Oh, il ne pense plus ça maintenant.
He doesn't think any of this is real.
Il pense que rien de cela n'est réel.
But he doesn't think Stark's connected to the Leviathan?
Mais il ne pense plus que Stark est connecté au Leviathan?
He doesn't think anything?
Qu'est-ce qu'il pense?
He doesn't think I have thought it through.
Il pense pas que j'ai déjà réfléchi.
Moco, he doesn't think.
Moco ne pense pas.
He doesn't think so quick.
Il pense pas vite.
He doesn't think we make real wine here.
Il croit pas qu'on fait du vrai vin ici.
Results: 148, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French