HE PULLS in French translation

[hiː pʊlz]
[hiː pʊlz]
il sort
come out
leave
to get out
taking it out
to go
il fait
to do
make
is
il retire
to withdraw
remove

Examples of using He pulls in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He's getting really strong and he pulls a lot.
Il devient costaud et il tire pas mal.
When the snow swallows him he pulls the handle of his ABS backpack.
Lorsque la neige engloutit Amar, il tire sur la poignée de son sac à dos ABS.
From the handkerchief, he pulls a large aquarium,
Du mouchoir, il tire un grand aquarium,
Out of his bag he pulls a candle and starts rubbing it gently
De son sac il sort une bougie et commence à la frotter doucement
Test will be if he pulls another shocked face,
Test sera si il tire un autre visage choqué,
He does this magic trick where he pulls a duck out of a hat.
Il fait son tour de magie quand il fait sortir un canard d'un chapeau.
He pulls his weapon on camera,
Il sort son arme devant la caméra,
He pulls his hand away he says,"You can't print me!
Il retire sa main et il me dit:'Tu peux pas prendre mes empreintes, pédé, je suis de la Cosa nostra!
And as he pulls it, he pulls more and more men, successful men.
Et tandis qu'il tire, il tire de plus en plus d'hommes, des hommes qui réussissent.
He pulls a knife, says he wants to borrow whatever I got in my wallet.
Il sort une lame, et dit qu'il veut m'emprunter ce que j'ai dans mon portefeuille.
Tremblay knows I'm working this case and he pulls a stunt like this?
Tremblay sait que je travaille sur cette affaire et il fait un coup pareil?
He pulls the trigger over and over again until it gets so hot it's blistering his hands, but he just won't stop firing.
Il tire encore et encore et son arme lui fait des cloques à la main, mais il continue de tirer..
We rule our lives by this." He pulls a Bible from his back pocket.
Notre vie est regie par ca." Et il sort une Bible de sa poche.
Now vhen larry gets in the box, he pulls a lever, drops into a secret compartment unt pops out as aside.
Quand Larry est dans la caisse, il tire le levier, tombe dans un compartiment secret, et ressort sans une égratignure.
He pulls that card every time I fail to stand up and dance to his stupid tune.
Il tire cette carte à chaque fois que j'échoue à danser sur ses accords débiles.
On the other hand, when he pulls his tongue, it means that the night has been short and agitated.
A contrario, lorsqu'il tire la langue, cela signifie que la nuit a été courte et agitée.
has grabbed the Lapith by the upper body: he pulls his opponent violently backwards, trying to flee.
a agrippé le Lapithe par le haut du corps: il tire violemment vers l'arrière son adversaire qui tente de fuir.
he prays for a few minutes, he pulls the handle and wins.
il prie pendant quelques minutes, il tire la poignée et gagne.
Alain has a stomach ulcer and the sore is giving him terrible pain- especially when he pulls the sledge.
Alain a un ulcère à l'estomac et la plaie le fait terriblement souffrir- surtout lorsqu'il tire le traîneau.
He's afraid he's caught so he wants to get off the train. He pulls one emergency brake.
Il a peur de se faire prendre, alors pour arrêter le train, il tire une alarme.
Results: 66, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French