Examples of using
Held in prisons
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
All persons held in prisons are subject to due process of law,
toutes les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires font l'objet d'un procès en bonne
More than 450 known political prisoners were held in prisonsin Tibet administered by the Chinese Government;
Plus de 450 prisonniers politiques connus sont détenus dans des prisons tibétaines administrées par le Gouvernement chinois;
Mr. de Gouttes asked whether the Special Rapporteur could provide the Committee with information concerning the health of people held in prisons, where the mortality rate was particularly high among members of ethnic and racial groups.
De GOUTTES souhaiterait que le Rapporteur spécial donne au Comité des informations concernant la santé des personnes détenues dans les établissements pénitentiaires, où le taux de mortalité est particulièrement élevé parmi les membres des groupes ethniques ou raciaux.
over are held in prisonsin substandard and overcrowded conditions,
plus sont détenus dans des prisons surpeuplées dans des conditions médiocres
Worldwide, the number of children held in prisons, penal or correctional institutions decreased from 53 to 42 per 100,000 children(a 20 per cent decrease)
Au niveau mondial, le nombre d'enfants détenus dans des prisons ou des établissements pénitentiaires a diminué de 53 à 42 pour 100 000 enfants(soit une baisse de 20%)
65 per cent of children held in prisons and penal or correctional institutions were not wholly separated from adults.
65% des enfants détenus dans des prisons ou des établissements pénitentiaires n'étaient pas entièrement séparés des adultes.
persons arrested for unlawfully being in the country were held in prisons as immigration detainees and were entitled to essentially the same rights as now.
les immigrés et les personnes en situation irrégulière étaient détenus dans des prisons mais jouissaient globalement des mêmes droits qu'aujourd'hui.
The majority was held in prisons and detention centres located in Israel,
Une majorité était détenue dans des prisons et des centres de détention situés en Israël,
since minors are held in prisons either in pre-trial detention
dans la mesure où des mineurs sont détenus dans les établissements pénitentiaires soit comme prévenus,
The number of children held in prisons, penal institutions
Au niveau mondial, le nombre d'enfants détenus dans les prisons, les établissements pénitentiaires
It should be mentioned that the number of minors held in prisons for adults has declined by 20 per cent in recent years as a result of the policies introduced by the Government of Chile, through the appropriate bodies.
Il importe de signaler que, depuis deux ans, le nombre de mineurs détenus dans des établissements pénitentiaires pour adultes a diminué de 20%, grâce aux politiques appliquées dans ce domaine par le Gouvernement chilien, par l'intermédiaire des services compétents.
It was not true that some of those missing persons were being held in prisons or doing forced labour in Turkey;
Il n'est pas vrai que certaines de ces personnes soient maintenues en prison ou contraintes à un travail forcé en Turquie;
People up to the age of 27 were held in prisons for minors in exceptional circumstances only, depending on the offence they had committed,
Les personnes jusqu'à l'âge de 27 ans ne sont détenues dans les prisons pour mineurs que dans des circonstances exceptionnelles, selon le délit commis,
According to some sources, persons suffering from tuberculosis which had been diagnosed before their detention were being held in prisons, a practice which, if confirmed,
D'après certaines sources, les personnes souffrant de tuberculose diagnostiquée avant leur placement en détention sont incarcérées dans des établissements pénitentiaires, pratique qui, si elle est confirmée,
What can be realistically delivered to a handful of violent extremists held in prisonsin some countries will be very different from what can be delivered to many hundreds
Ce que l'on peut faire pour une poignée d'extrémistes violents détenus dans les prisons de certains pays sera très différent de ce que l'on peut faire pour plusieurs centaines,
children aged 16 to 18 who are in conflict with the law may be tried as adults and, if convicted, held in prisons for adults.
des enfants âgés de 16 à 18 ans et en conflit avec la loi soient jugés par des tribunaux pour adultes et, en cas de condamnation, soient détenus dans des prisons pour adultes.
which resulted in people being held in prisons for prolonged periods without trial.
des gens étaient incarcérés pendant de longues périodes sans jugement.
women with children who are held in prisons;
de femmes accompagnées d'enfants qui sont incarcérées;
There are currently a total of around 120 terrorist prisoners, just over 20 of whom are on remand[and] held in prisonsin England, most of whom are dispersed among the eight high-security prisons.
Actuellement le système comprend un total d'environ 120 terroristes, dont un petit peu plus d'une vingtaine se trouvent en détention provisoire[et] sont détenus dans les prisons anglaises, et la plupart sont dispersés dans les huit prisons de haute sécurité.
In particular, please indicate the measures taken to comply with the decisions handed down by the Constitutional Chamber of the Supreme Court with reference to the improvement of living conditions for persons held in prisons.
Indiquer en particulier, les mesures prises pour donner effet aux arrêts de la Chambre constitutionnelle de la Cour suprême relatifs à l'amélioration des conditions de vie des personnes incarcérées dans les établissements pénitentiaires du pays.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文