HELP BOTH in French translation

[help bəʊθ]
[help bəʊθ]
permettent à la fois
aider aussi bien
help as well
help both
assist as well
contribuer à la fois

Examples of using Help both in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The programme is of help both to mothers who have a job
Il aide tant les mères de famille ayant un emploi
The key is to discover the insights that can help both address the major needs of our customers as well as optimize existing processes in order to provide a smoother gameplay experience.
Il suffit de concevoir des approches qui aident à la fois à répondre aux principaux besoins de nos clients et à optimiser les processus existants pour fournir une expérience plus fluide.
should help both to define the performance indicators
devrait aider à la fois à définir les indicateurs de résultats
His delegation was of the firm conviction that the international community must help both parties to the conflict realize that the occupation of the territories of the West Bank
La délégation du Saint-Siège est fermement convaincue que la communauté internationale doit aider les deux parties au conflit à se rendre compte que l'occupation de la Cisjordanie
These markets help both companies as well as government to tide over short-term liquidity problem,
Ces marchés permettent à la fois les entreprises et le gouvernement de résoudre les problèmes de liquidité à court terme,
with support for capacity where necessary, could help both to reduce the impact of chemicals used in modern society and to improve the capacity to respond to accidents.
pourrait aider aussi bien à réduire l'impact des produits chimiques utilisés dans les sociétés modernes qu'à améliorer la capacité à faire face aux accidents.
Regional cooperation ensuring better usage of gas in such regions as Africa could help both oil-exporting and oil-importing African countries develop a gas production,
Une coopération régionale pour une meilleure utilisation du gaz dans des régions telles que l'Afrique pourrait aider à la fois les pays africains exportateurs et les pays importateurs de pétrole
persecution could help both Catholics and Mennonites to reach a renewed understanding of the meaning of martyrdom in the painful division of the Christian church in the early modern period,
de la persécution pourrait aider tant les catholiques que les mennonites à acquérir une compréhension nouvelle de ce qu'a signifié le martyre dans la douloureuse division de l'Église chrétienne au début des temps modernes,
without conditions. A multi-year payment plan could help both to reduce the number of Member States falling under Article 19 of the Charter
la création d'un système d'échéanciers pluriannuels pourrait contribuer tout à la fois à réduire le nombre d'États Membres tombant sous le coup de l'Article 19 de la Charte,
Family mediation helps both sides get along better
La médiation familiale aide deux parties à mieux s'entendre
We have helped both camps to build.
Nous avons aidé les deux camps à construire.
You helped both of us, so I'm sorry.
Tu nous as aidés tous les deux, donc je suis désolé.
A heightened awareness of the many factors involved during these manoeuvres could have helped both bridge teams break the cycle of action and reaction between the vessels.
Une plus grande sensibilisation aux nombreux facteurs en jeu dans ces manœuvres aurait pu aider les deux équipes à la passerelle à rompre le cycle d'actions-réactions entre les navires.
The orientation of the upper block helps both the garden and the pool maintain a stable solar power,
L'orientation du bloc supérieur aide à la fois le jardin et la piscine à maintenir une force solaire stable,
The Code helps both employers and employees understand the requirements of the DDO,
Ce code aide à la fois les employeurs et les salariés à comprendre les dispositions de la DDO
It received a lot of help, both financial and organisational,
Il fut beaucoup aidé, tant sur le plan de l'organisation
A team of financial and legal advisors helped both parties throughout the negotiations and financial close, Pouliot says.
Une équipe de conseillers juridiques et financiers ont aidé les deux parties tout au long des négociations et de la clôture financière, explique Mme Pouliot.
This comprehensive approach to post-selection follow-through increases retention and helps both the executive and the organization by ensuring a successful integration process.
Cette approche exhaustive de suivi après la sélection permet d'accroître la rétention et d'aider tant la recrue que l'organisation en garantissant un processus d'intégration réussi.
This forum helps both sides monitor the progress of the youth,
Ce forum aidera les deux côtés à surveiller le progrès du jeune,
It has helped both the university and Canada become leading research centres for audiology.
Elle a aidé tant l'UWO que le Canada à devenir des chefs de file dans la recherche en audiologie.
Results: 41, Time: 0.0892

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French