HELP ME GET in French translation

[help miː get]
[help miː get]
m'aider
help me
aidez-moi à mettre
m'aider à avoir
m'aider à récupérer
help me in recovering
aide-moi à mettre
aide moi à mettre

Examples of using Help me get in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Help me get him inside.
Aide-moi à le mettre à l'intérieur.
Help me get him on his side.
Aide moi à le mettre sur le côté.
You told me that you could help me get my son back.
Vous m'avez dit pouvoir m'aider à récupérer mon fils.
Help me get her inside.
Aidez-moi à la mettre à l'intérieur.
Perhaps you can help me get through to her.
Vous pourriez peut-être m'aider en étant l'intermédiaire.
Just help me get him to the van.
Aide-moi à le mettre dans le van.
Just help me get him to the stage.
Juste aide moi à le mettre sur la scène.
Okay, you-- you have to help me get my stuff back.
Ok, vous, vous devez m'aider à récupérer mes affaires.
Hey, will you guys help me get her back?
Hé, est-ce que vous voudriez bien m'aider à la reconquérir?
Come on, help me get him out.
Allez, aide-moi à le mettre dehors.
you gotta help me get my car back.
tu dois m'aider à récupérer ma voiture.
See if you would help me get to House.
Voir si tu voulais m'aider avec House.
Help me get the bookcase in front of the door.
Aide-moi à mettre la bibliothèque devant la porte.
Help me get my ass shot off?
Qui m'aident à me faire canarder?
Hey, help me get him to the car.
Hey, aidez moi à le mettre dans la voiture.
So could you help me get out of here?
Alors, tu m'aides à sortir?
That you help me get Cocchi.
Que vous m'aidiez à avoir Cocchi.
You help me get him, I will work something out.
Si vous m'aidez à l'avoir, j'intercéderai pour vous.
Professor, you can help me get the rest of the stuff,?
Professeur, vous m'aidez à rassembler le reste?
Will you help me get Maria back?
Est-ce que tu m'aideras- à reconquérir Maria?
Results: 148, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French