HELP OF GOD in French translation

[help ɒv gɒd]
[help ɒv gɒd]

Examples of using Help of god in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You and me, with the help of God, will confont them.
Vous et moi, avec l'aide de Dieu, les affronterons.
And no… no war can be won without the help of God.
Et non, on ne peut gagner de guerre sans l'aide de Dieu.
With the help of God, let us bring success to ourselves.
Avec l'appui de Dieu, nous ne pouvons que réussir.
Well, we're safe anyhow, with the help of God.
Enfin, on est sauvés, grâce â Dieu.
And it was done with the help of God, and not any governor!
Et je l'ai faite avec l'aide de Dieu, pas celle du Gouverneur!
By the help of God they drove them out and took possession of their country.
Avec l'aide de Dieu, ils les ont chassées et pris possession de leur terre.
Years, during which I became a changed man with the help of God.
Années qui m'ont appris à changer et à me reconstruire grâce à l'aide de Dieu.
But, without the help of God it is not possible to achieve this virtue.
Mais sans l'aide de Dieu, ce n'est pas possible de contrôler cette vertu.
With the help of God I will call him to account for so much innocent blood.
Avec l'aide de Dieu, je lui demanderai des comptes pour(avoir versé) tant de sang innocent.
promising amendment with the help of God.
promettant à Dieu de se corriger avec son aide.
To that end, let us beseech the help of God, in whose name we pray.
Pour cela, sollicitons l'aide de Dieu, au nom duquel nous prions.
With the help of God and our strong solidarity,
Avec l'aide de Dieu et grâce à notre ferme solidarité,
In the Calasanz and with the help of God I renew my dedication to the Christian Education.
En Calasanz et avec l'aide de Dieu, je renouvelle mon engagement dans le ministère de l'éducation chrétienne.
And it is not possible to fight such an evil…''… without the help of God.
Et nous ne pouvons affronter un tel démon qu'avec l'aide de Dieu.
only with justice, and the help of God.
seulement par la justice et l'aide de Dieu.
one must really count on the help of God in order to remain faithful.
il faut vraiment compter sur l'aide de Dieu pour demeurer fidèles.
With the help of God's grace, work hard to remove whatever may prevent you from welcom- ing them warmly.
Avec l'aide de la grâce de Dieu, efforcez-vous d'écarter tout ce qui peut vous empêcher de les accueillir chaleureusement.
Allow me now to deliver my country's statement, by the help of God, in my mother tongue, the Arabic language.
Permettez-moi maintenant de vous lire la déclaration de mon pays, avec l'aide de Dieu, dans ma langue maternelle, en arabe.
The Iraqi people have done this, with the help of God, the Merciful, the Compassionate,
Le peuple iraquien l'a fait avec l'aide de Dieu, le Clément, le Miséricordieux,
This legend wanted to explain why 3 stones were oblique when the 4th one, with the help of god, was placed perfectly vertical.
Cette légende voudrait expliquer pourquoi trois des piliers étaient obliques alors que le 4ème, grâce à l'aide de Dieu, se dressait parfaitement vertical.
Results: 2727, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French