help to strengthenhelp to enhancehelp buildhelp to reinforceserve to strengthencontribute to strengtheningcontribute to enhancingcontribute to reinforcingcontribute to increasingcontribute to building
help to improvecontribute to the improvementhelp to enhancehelp to increasecontribute to improvingcontribute to enhancingassist in improvingcontribute to increasedcontribute to amelioratingcontribution to improving
help to strengthenhelp to buildhelp to enhanceassist in strengtheningcontribute to strengtheninghelp to increasehelp to reinforceto support the strengtheninghelp fostercontribute to enhancing
help increasecontribute to increasinghelp to enhancecontribute to enhancinghelp boosthelp improvehelp to strengthenserve to increaseassist in increasing
help improvehelp enhanceassist in improvingcontribute to improvinghelp to increasecontribute to enhancinghelp boostempowering them to improvesupporting the improvement
help to improvecontribute to the improvementhelp to enhancehelp to increasecontribute to improvingcontribute to enhancingassist in improvingcontribute to increasedcontribute to amelioratingcontribution to improving
help to strengthenhelp to enhancehelp buildhelp to reinforceserve to strengthencontribute to strengtheningcontribute to enhancingcontribute to reinforcingcontribute to increasingcontribute to building
help to strengthenhelp to buildhelp to enhanceassist in strengtheningcontribute to strengtheninghelp to increasehelp to reinforceto support the strengtheninghelp fostercontribute to enhancing
Examples of using
Help to enhance
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Moreover, technical cooperation between States can help to enhance the already impressive verification capabilities under the treaty.
De plus, la coopération technique entre États peut servir à renforcer les capacités de vérification déjà impressionnantes que prévoit le Traité.
measures that could help to enhance international cooperation in the field of human rights.
mesures susceptibles de contribuer à renforcer la coopération internationale dans le domaine des droits de l'homme.
The collation of information submitted by States could help to enhance the function of the United Nations Register of Objects Launched into Outer Space.
L'unification des renseignements fournis par les États pourrait contribuer à l'amélioration de la fonction du Registre des Nations Unies des objets lancés dans l'espace.
There are many ways in which TNCs can help to enhance host countries' export competitiveness.
Les sociétés transnationales disposent de plusieurs atouts pour aider à accroître la compétitivité à l'exportation de leurs pays d'accueil.
explain how participatory video can help to enhance the effectiveness of communication
expliquons comment la vidéo participative peut aider à augmenter l'efficacité de la communication
NGOs help to enhance quality by providing school supplies, supporting teacher training
Les ONG participent à l'amélioration de la qualité à travers l'équipement des écoles en fournitures scolaires,
The research carried out for this study has identified some key factors, which can help to enhance sustainability.
Les recherches effectuées pour la présente étude ont révélé quelques facteurs clés qui peuvent favoriser la durabilité.
Do not hesitate to share your comments with us and help to enhance this network.
N'hésitez pas à nous faire part de vos remarques et à participer à l'enrichissement de ce réseau.
which should help to enhance the dialogue.
ce qui devrait contribuer à enrichir le dialogue.
policy makers can help to enhance the relevance of data.
Thirdly, support services should help to enhance the availability and effective utilization of essential inputs commonly needed by SMEs,
Troisièmement, les services d'appui devraient contribuer à renforcer la disponibilité et l'utilisation effective de facteurs de production essentiels pour les PME- notamment,
These initiatives are very much interlinked and should help to enhance the effectiveness of the WMD non-proliferation regime, which is particularly
Ces initiatives sont étroitement liées et doivent aider à renforcer l'efficacité du régime de non prolifération des armes de destruction massive,
The evaluations would show how UNDAFs could help to enhance collaboration at the country level; of course, much collaboration already existed.
Les évaluations montreraient comment les plans-cadres des Nations Unies pour l'assistance au développement pourraient contribuer à améliorer la collaboration au niveau national, collaboration qui, bien évidemment, existait déjà dans une large mesure.
These opportunities can help to enhance capacity within East Africa for governments to invest in measures that improve mitigation and adaptation efforts,
Ces occasions pourront contribuer à renforcer les capacités des gouvernements de l'Afrique de l'Est à investir dans des mesures visant à améliorer les efforts d'adaptation
their hinterland connections can help to enhance supply chain performance,
leurs liaisons avec leur arrière-pays pouvaient aider à renforcer l'efficacité des chaînes d'approvisionnement,
Strong evidence can help to enhance public trust in government and to address new
Des données solides peuvent contribuer à renforcer la confiance du public à l'égard des pouvoirs publics
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文