HELP TO ENSURE in French translation

[help tə in'ʃʊər]
[help tə in'ʃʊər]
contribuer à garantir
help to ensure
contribute to ensuring
help guarantee
contribute to guaranteeing
help secure
assist in ensuring
be instrumental in ensuring
contribute to securing
aider à assurer
help to ensure
to help secure
to help provide
assist in ensuring
help assure
help achieve
help make sure
help maintain
contribuer à assurer
help to ensure
contribute to ensuring
to contribute to achieving
contribute to securing
help secure
help to assure
contribute to making
contribute to providing
assist in ensuring
help to achieve
aider à garantir
help to ensure
help to guarantee
assist in ensuring
contribuer à faire en sorte
help to ensure
contribute to ensuring
aider à faire en sorte
help to ensure
assist in ensuring
help make sure
permettent de garantir
ensure
help ensure
make it possible to guarantee
be able to guarantee
designed to guarantee
to help secure
permettent de veiller
ensure
contribuent à veiller

Examples of using Help to ensure in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Improving the cultural competency of health care providers can help to ensure that cancer diagnoses are culturally sensitive to Métis beliefs.
Améliorer la compétence culturelle des prestataires de soins de santé peut aider à faire en sorte que les diagnostics de cancer soient culturellement adaptés aux croyances des Métis.
The practice session and the feedback help to ensure the transfer of learning to the field survey.
La séance pratique et les commentaires permettent de garantir le transfert de l'apprentissage sur le terrain.
With people like you, we can help to ensure that children survive.
Avec le soutien de personnes comme toi, nous pouvons aider à garantir la survie des enfants.
Existing inter-agency mechanisms help to ensure that security considerations are addressed at early stages.
Des mécanismes interinstitutions actuellement en place permettent de s'assurer que les considérations relatives à la sécurité sont prises en compte dès le début des processus.
Such an integrated approach may help to ensure that technologies wanted
Cette intégration peut aider à faire en sorte que les technologies souhaitées
Socially responsible statistics help to ensure that everyone is counted
Des statistiques socialement responsables contribuent à veiller à ce que chacun soit comptabilisé,
They help to ensure that all students have access to quality programs regardless of where they reside in the province.
Ils permettent de garantir que tous les élèves ont accès à des programmes de qualité quel que soit leur lieu de résidence dans la province.
could help to ensure a fair and peaceful outcome.
pourraient aider à garantir un résultat juste et pacifique.
stable leadership can help to ensure trade facilitation reform remains on the agenda of the different stakeholders.
stable peut aider à faire en sorte que ces réformes restent au centre des préoccupations des différentes parties prenantes.
They help to ensure the safety of consumers,
Elles permettent de garantir la sécurité des consommateurs,
solid relationships with travel providers help to ensure comparable rates.
des relations solides avec les fournisseurs de Voyage aider à garantir des taux comparables.
All these essential steps take place at specific times of the year and help to ensure a good quality wine.
Toutes ces étapes indispensables se déroulent à des périodes bien précises de l'année et permettent de s'assurer un vin de bonne qualité.
Evaluation can help to ensure that the organization's overall direction reflects the realities of programme performance as well as the needs of stakeholders.
Elle peut aider à faire en sorte que l'orientation générale des activités de l'organisation reflète les réalités des programmes aussi bien que les besoins des parties intéressées.
facility inspections help to ensure our tanks continue to deliver reliable, high-quality performance.
Xerxes permettent de garantir que nos citernes fourniront sans relâche des performances fiables de haute qualité.
the skills to carry out these mandates can help to ensure success.
qui possèdent les compétences requises dans ce domaine peut aider à garantir le succès.
UNDP should help to ensure that sex-disaggregated data
Le PNUD doit aider à faire en sorte que des données ventilées par sexe
the participatory approach help to ensure a negotiated process that can reconcile different interests and objectives.
l'approche participative aident à assurer un processus de négociation qui peut concilier des intérêts et des objectifs différents.
These protections help to ensure that our process for determining criminal sanctions,
Ces normes contribuent à garantir que notre procédure de détermination des sanctions pénales,
Representatives help to ensure that CFIA policies and action plans are sound.
Ses représentants contribuent à garantir que les politiques et plans d'action de l' ACIA sont judicieux.
These powers help to ensure that overseers can effectively scrutinize the activities of intelligence services
Ces compétences contribuent à garantir que les contrôleurs pourront efficacement examiner les activités des services de renseignement
Results: 381, Time: 0.0862

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French