HOWEVER , IN RECENT YEARS in French translation

cependant au cours des dernières années
pourtant ces dernières années
néanmoins ces dernières années
or au cours des dernières années
par contre au cours des dernières années
cependant au cours de ces dernières années

Examples of using However , in recent years in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, in recent years this perception has shifted to a more multi-functional and balanced view.
Au cours des dernières années cependant, cette perception a été remplacée par une optique plus multifonctionnelle et équilibrée.
However, in recent years the financial assistance promised
Ces dernières années, toutefois, l'aide financière promise
However, in recent years there have been more female recruits in the Force, paving the way
Cependant ces dernières années un plus grand nombre de femmes ont été recruté dans les forces de police,
However, in recent years a number of reports of increased growth rates have been published.
Cependant, au cours des récentes années, un certain nombre de rapports ont été publiés qui font état de l'augmentation des taux de croissance.
However, in recent years, Canadians have witnessed the expansion of duplicate health insurance.
Toutefois, au cours des dernières années, la population canadienne a pu constater l'expansion de l'assurance-maladie duplicative.
However, in recent years, observer status had been granted to some entities that did not strictly meet the criteria set out in the decision.
Toutefois, au cours de ces dernières années, le statut d'observateur a été accordé à des entités qui ne satisfaisaient pas stricto sensu aux critères définis par la décision.
However, in recent years the Syriac origin was most commonly adopted,
Cependant, dans les années récentes, l'origine syriaque a été largement adoptée
However, in recent years the number of examinations has decreased along with the decreasing number of asylum applicants.
Toutefois, dans les années récentes, le nombre des examens a diminué, parallèlement à celui des demandeurs d'asile.
However, in recent years in a number of these countries are encouraging in terms of improvements in overall situation.
Toutefois, depuis quelques années, on enregistre dans plusieurs de ces pays une évolution encourageante, de la situation d'ensemble s'étant améliorée.
However, in recent years the Republic of Argentina has rejected these opportunities.
Toutefois, au cours de ces dernières années, la République argentine a refusé de saisir ces possibilités.
However, in recent years, provisions governing“trade in financial services” have increasingly been incorporated into trading agreements.
Cependant, depuis quelques années, des dispositions régissant les«services commerciaux et financiers» sont de plus en plus présentes dans les accords commerciaux.
However, in recent years the City has leased the indoor office portion of this garage to the local food bank
Toutefois, au cours des dernières années, la Cité a loué les bureaux constituant la partie intérieure du garage à la banque alimentaire locale
However, in recent years the centralized, technical network model has come into question.
Depuis quelques années cependant, le modèle du réseau technique centralisé tend à être remis en question.
However, in recent years, a number of public
Néanmoins, depuis quelques années certaines stratégies publiques
However, in recent years, Canada's relative performance for men
Toutefois, dans les dernières années, la performance relative des hommes
However, in recent years, it is enjoying a well-deserved,
Cependant, dans les récentes années, il jouit d'un bien méritée,
However, in recent years university campuses have experienced an influx in hazing activities from both mens' and womens' sport teams.
Toutefois, au cours des dernières années, les activités de bizutage sur les campus universitaires sont à la hausse pour les équipes sportives masculines et féminines.
However, in recent years the man-woman ratio seems to have reached a balance, opening up a whole new market for electrologists.
Toutefois, depuis quelques années, le ratio homme femme semble vouloir s'équilibrer ouvrant ainsi un tout nouveau marché pour les électrolystes.
However, in recent years, it is not the super-jumbo jet that has pervaded the Canadian market.
Toutefois, au cours des dernières années, ce ne sont pas les grands porteurs qui ont envahi le marché canadien.
However, in recent years this stance has softened somewhat,
Ces dernières années, cependant, cette position s'est quelque peu assouplie
Results: 154, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French