je vais vraiment je pars vraiment
You think I'm really going to give her piano lessons? Tu crois vraiment que je vais lui donner des cours de piano? I'm really going to need your help.Je vais vraiment avoir besoin de ton aide.I'm really going to miss yöu.Vous allez vraiment me manquer.I know, I'm really going to miss him.I'm really going to miss him, Mom.Il va vraiment me manquer, Maman.
No, I'm really going in the afternoon, daddy. Non, j'y vais vraiment cette après-midi, papa. Kelso, I'm really going to miss you! Kelso, tu vas vraiment me manquer! I'm really going this time.J'y vais vraiment cette fois.I'm really going to miss those guys.Ils vont vraiment me manquer.I'm really going to hate this.Je sens que je vais détester ça.And I'm really going to miss you too, Misty. Et tu vas vraiment me manquer toi aussi, Misty. I'm really going to The Wiggle Room.Je vais vraiment aller à"Wiggle Room.But I'm really going to miss you a lot. Mais tu vas vraiment me manquer. If it makes a difference, I'm really going to miss you. Si ça peut te consoler, tu vas vraiment me manquer. I'm really going to need your help… securing the perimeter, conducting interviews.Je vais vraiment avoir besoin de votre aide… sécuriser le périmètre, diriger les interrogatoires.If you're going to repeat that once more, I'm really going to believe you are one. Si tu dis encore une fois ça, je vais vraiment croire que tu l'es. I hate to say it, but… I'm really going to miss moments like these.Je déteste dire ça, mais… ça va vraiment me manquer les moments comme ça. . I'm going to be gone for almost three months, and I'm really going to miss you.Je vais partir presque trois mois et tu vas vraiment me manquer. I'm sorry, Doris. It's just… I'm really going to miss you.Désolée, Doris, c'est juste que… tu vas vraiment me manquer. Because the way my Mother's Day is shaping up, I'm really going to need it! Parce que de la façon dont s'annonce ma fête des Mères, je vais vraiment en avoir besoin!
Display more examples
Results: 52 ,
Time: 0.0564