I committed treason for you, but now my wife will remember me with honour.
J'ai commis une trahison pour vous. Mais maintenant ma femme se rappellera de moi avec honneur.
If you thought I committed a crime that brutal, we would hardly be discussing it about your home.
Si vous pensiez que j'avais commis un tel crime,- nous n'en parlerions pas ici.
And I committed to being a bridesmaid,
Et je me suis engagé à être demoiselle d'honneur,
If, if I committed a murder while you were watching me,
Si j'ai commis un meurtre pendant ma filature,
The only crime I committed was not being good enough for my father.
Le seul crime que j'ai commis était de ne pas être assez bien pour mon père.
This project was in part made possible by the Bells Corners Community Improvement Plan(CIP), which I committed to in the last election.
Ce projet a été rendu possible en vertu du Plan d'améliorations communautaires de Bells Corners envers lequel je me suis engagé aux dernières élections.
saying to fellow marathoner Kenji Kimihara,"I committed an inexcusable blunder in front of the Japanese people.
déclarant au marathonien Kenji Kimihara,« J'ai commis une erreur impardonnable devant le peuple japonais.
I still haven't had anyone successfully explain to me the crime I committed.
Personne ne m'a bien expliqué le crime que j'ai commis.
I have been living with the guilt that an innocent man… was put in jail for a crime I committed.
Je culpabilise qu'un homme innocent* *ait été jeté en prison, pour un crime que j'ai commis.
I oppose to the assertion made by the CCES that I committed an anti-doping rule violation.
Je conteste l'affirmation du CCES à l'effet que j'ai commis une violation des règles antidopage.
and everybody thinks I committed the crimes.
tout le monde pense que j'ai commis ces crimes.
pay for the crimes I committed.
payer pour les crimes que j'ai commis.
a good reputation for 15 years, I committed an error that changed my life.
d'une bonne réputation pendant 15 ans, j'ai commis une erreur qui a changé ma vie.
accept the law for the murder I committed.
je me soumets à la loi pour le meurtre que j'ai commis.
I would also like to say to the board that I am not the person I was back then when I committed this crime.
Je voudrais aussi dire à la commission que je ne suis plus la personne que j'étais quand j'ai commis ce crime.
This"treason" i committed merely gave him the excuse to declare me a renegade.
Cette"trahison" que j'ai commise lui a donné un prétexte pour me déclarer renégat.
Unfortunately, I committed certain extremely grave mistakes when I wanted to help the Queen of my country with the sacred IT Clue.
Je commis, malheureusement, certaines erreurs trop graves, en essayant d'aider la reine de mon pays avec la clef sacrée It.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文