Examples of using
Identifying gaps
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Identifying gaps in the plan's delivery often helps to highlight the importance of aligning the plan with the country's budget lines.
L'identification des lacunes dans la mise en oeuvre du plan permet souvent de mettre en avant la nécessité d'un alignement du plan sur les lignes budgétaires du pays.
This includes identifying gaps for which Portage will seek partnerships to address.
Cela suppose notamment de cerner les lacunes, que le réseau Portage cherchera à résoudre par le biais de partenariats.
two pilot studies were undertaken to begin identifying gaps/ opportunities for Aboriginal communities
on a entamé deux études-pilotes visant à commencer à cerner les lacunes et les possibilités pour les collectivités et les individus autochtones,
A workshop was conducted prior to the mission for the purposes of identifying gaps which may impede implementation.
Un atelier a été conduit avant la mission aux fins d'identifier les insuffisances qui pourraient empêcher la mise en œuvre de la Convention.
This includes identifying gaps, improving data analysis
The Africa Peer Review Mechanism also focuses on identifying gaps which require the capacity development of different levels of governance within African countries.
Il s'attache également à identifier les lacunes qui exigent le développement des capacités des différents niveaux de gouvernance dans les pays africains.
CE(4)- Can assist in identifying gaps in implementation and also may identify best practice.
CE(4)- Peut aider à identifier les lacunes dans la mise en œuvre ainsi qu'à déterminer les meilleures pratiques.
Next steps will include identifying gaps in the existing framework
Les prochaines étapes consisteront notamment à cerner les lacunes dans le cadre existant
Round table on identifying gaps and obstacles-"Aid effectiveness agenda: towards consensus at Accra and Doha.
H 30 à 17 h 45 Table ronde sur l'identification des lacunes et des obstacles-"Action menée pour accroître l'efficacité de l'aide: vers un consensus à Accra et Doha.
The Framework will assist Member States in identifying gaps and putting in place additional measures they may need,
Le Cadre aidera les États Membres à identifier les lacunes et à mettre en place des mesures complémentaires dont ils pourraient avoir besoin,
Joint ministerial groups can also play an influential role in identifying gaps in provision and developing policies to fill them.
Les groupes ministériels conjoints peuvent également jouer un rôle très important pour identifier les lacunes au niveau de l'offre et pour élaborer des politiques permettant de les combler.
Combining information on the current conservation status of FGR and identifying gaps related to tree species and, in particular.
La capitalisation des informations sur l'état de conservation actuel des ressources génétiques forestières et l'identification des lacunes concernant.
The guide is also a reference tool for assessing progress and identifying gaps in organizations where integrated risk management is already underway.
Ce guide est galement un document de r f rence permettant d'valuer les progr s et de cerner les lacunes des organisations qui appliquent d j la gestion int gr e du risque.
Continuation of data reporting on indicators was considered of high importance for identifying gaps and opportunities for filling those gaps..
On a estimé qu'il était très important de continuer de publier des données sur les indicateurs pour identifier les lacunes et les moyens de les combler.
focus on devising strategies and policies and identifying gaps in disaster reduction policies and programmes.
en mettant l'accent sur l'élaboration de stratégies et de politiques et en identifiant les lacunes des politiques et programmes en matière de réduction des catastrophes;
Switzerland is one of a few countries to report having carried out a comprehensive review and identifying gaps in materials.
La Suisse est l'un des quelques pays à avoir indiqué qu'elle avait entrepris une étude complète visant à identifier les lacunes dans les supports utilisés.
understanding roles and responsibilities, and identifying gaps within the multi-agency approach to planning.
à comprendre les différents rôles et responsabilités et à cerner les lacunes dans la coordination interorganismes de la planification.
Review of implementation of article 9, paragraphs 2 and 3, identifying gaps and obstacles to implementation.
Examen de l'application des paragraphes 2 et 3 de l'article 9, afin d'identifier les insuffisances et les obstacles rencontrés dans la mise en œuvre.
honest- the national report aims at identifying gaps as much as achievements.
honnêtes- le rapport national vise à identifier les lacunes autant que les réalisations.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文