IMPLEMENTATION OF INTERNATIONAL COMMITMENTS in French translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ˌintə'næʃənl kə'mitmənts]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ˌintə'næʃənl kə'mitmənts]
mise en œuvre des engagements internationaux
l'application des engagements internationaux
l'exécution des engagements internationaux
concrétisation des engagements internationaux
mise en oeuvre des engagements internationaux
de l'exécution des engagements internationaux
réalisation des engagements internationaux

Examples of using Implementation of international commitments in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Forums be orgainzed for discussing specific arrangements concerning implementation of international commitments, including provisions for protection of intellectual property rights
Que des réunions soient organisées, pour étudier des dispositifs spécifiques de mise en œuvre des engagements internationaux, y compris des dispositions relatives à la protection des droits de propriété intellectuelle
Ensure the implementation of international commitments on women, peace
Veiller à l'application des engagements internationaux concernant les femmes,
laws to hasten the implementation of international commitments, which were valid in all situations.
de nouveaux programmes et lois accélérant la mise en œuvre des obligations internationales, dont elle souligne la pérennité en toute situation.
for UN discussions and review parliamentary action for the implementation of international commitments entered into by States at the United Nations.
d'examiner l'action menée par les parlements pour mettre en œuvre les engagements internationaux souscrits par les Etats à l'ONU.
Indeed, the four countries covered by this study have made progress in the implementation of international commitments on gender equality, mainly through the
Certes, les quatre pays couverts par la présente étude ont réalisé des progrès dans la mise en œuvre des engagements internationaux sur l'égalité de genre,
should not be limited to the implementation of international commitments.
ne pas se limiter à l'exécution des engagements internationaux.
held in 2005, the Commission for Sustainable Development adopted policy decisions to expedite implementation of international commitments in relation to water,
la Commission du développement durable a adopté des décisions de principe visant à accélérer la mise en œuvre des engagements internationaux concernant l'eau,
Capacity should be built to promote the implementation of international commitments, the Bali Strategic Plan should be strategically implemented and, where necessary,
Des moyens devraient être créés pour favoriser la concrétisation des engagements internationaux, le Plan stratégique de Bali devrait être mis en œuvre de manière coordonnée
This discussion could explore how the OECD as a unique multipurpose organisation can provide advice on how to improve policy coherence in this area and the implementation of international commitments on risk management
Cette discussion pourrait aborder la manière dont l'OCDE, en tant qu'organisation polyvalente unique en son genre, peut formuler des conseils sur l'amélioration de la cohérence des politiques dans ce domaine et sur la mise en œuvre des engagements internationaux en matière de gestion des risques
its Advisory Group in reviewing implementation of international commitments, holding hearings with senior UN officials,
son groupe consultatif dans l'analyse de l'exécution des engagements internationaux, tenir des auditions avec de hauts fonctionnaires de l'ONU,
management of marine resources(fisheries and others); and implementation of international commitments.
la gestion des ressources marines(pêches et autres ressources) et la mise en œuvre des engagements internationaux.
The new millennium was an opportunity to review implementation of international commitments to the world's indigenous peoples, who had suffered
Le nouveau millénaire offre une occasion d'examiner la réalisation des engagements internationaux envers les populations autochtones qui ont souffert de la destruction de leur biodiversité
examines the status of implementation of international commitments, and helps to articulate a parliamentary contribution to major UN processes climate change,
examine l'état d'avancement des engagements internationaux et contribue à définir la contribution des parlements aux principaux mécanismes de l'ONU changements climatiques,
had a certain amount of autonomy, including in the implementation of international commitments, and had not been ready to fully implement the Convention when it had been ratified.
dispose d'une certaine autonomie, y compris en matière de mise en œuvre des engagements internationaux, et n'était pas prête à appliquer pleinement la Convention au moment de sa ratification.
mechanisms that are mandated to ensure the implementation of international commitments with respect to human rights.
mécanismes internationaux chargés de veiller à la réalisation des engagements internationaux en faveur des droits de l'homme.
is intended to strengthen the implementation of international commitments to advancing gender equality.
qui veut renforcer l'application des engagements internationaux en faveur de l'égalité des sexes.
to provide guidance to the world's parliaments on the implementation of international commitments on AIDS; and to organize global inter-parliamentary conferences on AIDS-the first scheduled in Manila at the end of 2007.
d'éclairer les milieux parlementaires-, de conseiller tous les parlements sur la mise en œuvre des engagements internationaux en la matière et d'organiser des conférences interparlementaires mondiales sur le sida- dont la première se tiendra à Manille fin 2007.
Tuvalu's limited economy, tiny population and scattered geography create three recurrent constraints to social development and implementation of international commitments under human rights conventions: a shortage of skilled human capital,
En raison de son activité économique limitée, de son faible nombre d'habitants et de l'éclatement géographique de son territoire, Tuvalu doit faire face à trois obstacles récurrents qui l'empêchent de mener à bien son développement social et entravent l'application des engagements internationaux souscrits au titre des conventions relatives aux droits de l'homme,
monitors implementation of international commitments(including UNCAC); represents Nicaragua in MESICIC.
contrôle de l'exécution des engagements internationaux(notamment en rapport avec la Convention des Nations Unies contre la corruption); représentante du Mexique auprès du MESICIC.
reaffirms the central role of the United Nations in the implementation of international commitments and the fact that this can be done only if there is a dynamic
le rôle central de l'Organisation des Nations Unies dans la mise en oeuvre des engagements internationaux ne peut être réalisé que dans le cadre d'un partenariat dynamique
Results: 66, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French