IMPLEMENTING ITS MANDATE in French translation

['implimentiŋ its 'mændeit]
['implimentiŋ its 'mændeit]
l'exécution de son mandat
s'acquitter de son mandat
mise en œuvre de son mandat
implementation of its mandate
implementing its mandate
fulfilment of the mandate
exécuter son mandat
to carry out its mandate
implement its mandate
fulfilling its mandate
to execute its mandate
to deliver on its mandate
to perform its mandate
mise en oeuvre de son mandat
implementation of its mandate
implementing its mandate
fulfilment of the mandate
exécution de son mandat
implementation of its mandate
carrying out its mandate
execution of its mandate
fulfilling its mandate
fulfilment of its mandate
discharge of its mandate
implementing its mandate
delivery of its mandate
performance of its mandate
executing its mandate
appliquer son mandat
to implementing its mandate

Examples of using Implementing its mandate in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The fact that we denied access to the sites which we have described above cannot be interpreted as a decision by the Government of Iraq to prevent the Special Commission implementing its mandate, as Mr. Ekéus alleges.
L'objection que nous avons opposée à l'inspection des sites comme indiqué ci-dessus ne peut être interprétée comme une décision du Gouvernement iraquien visant, comme le prétend M. Ekéus, à empêcher la Commission spéciale de s'acquitter de son mandat.
that it adopts a robust posture in implementing its mandate.
qu'elle adopte une posture robuste dans la mise en œuvre de son mandat.
to develop its work programme and to establish organizational arrangements for implementing its mandate.
définir les dispositions à prendre en matière d'organisation en vue de s'acquitter de son mandat.
that it would therefore not engage in combat against them, as long as they did not seek to prevent it from implementing its mandate.
la force ne s'attaquerait pas à elles tant qu'elles ne chercheraient pas à l'empêcher de s'acquitter de son mandat.
with particular reference to the factors preventing UNOSOM from implementing its mandate.
en se référant en particulier aux facteurs qui empêchaient l'ONUSOM de s'acquitter de son mandat.
their impact on the overall context in which the Mission has been implementing its mandate.
leur impact sur le contexte général dans lequel la Mission a exécuté son mandat.
The Advisory Committee notes that the substantive activities envisaged for UNAMI in implementing its mandate for 2009 are summarized in paragraphs 2 to 13 of the Secretary-General's report A/63/346/Add.5.
Le Comité consultatif note que les activités de fond que la MANUI prévoit mener en 2009 pour s'acquitter de son mandat sont résumées aux paragraphes 2 à 13 du rapport à l'Assemblée générale A/63/346/Add.5.
UNODC will continue implementing its mandate, pursuing a multi-pronged strategy to ensure that a functional criminal justice regime against terrorism is implemented by countries in accordance with the rule of law.
L'UNODC continuera à s'acquitter de son mandat et à adopter une stratégie pluridirectionnelle pour garantir qu'un régime de justice pénale antiterroriste opérationnel et respectueux de l'état de droit soit mis en place par les États.
additional UNDOF troops and military equipment supported the Force's efforts to ensure that it continues implementing its mandate safely and securely.
de matériel militaire supplémentaires de la FNUOD a appuyé les efforts que déploie celle-ci pour pouvoir continuer à exécuter son mandat dans des conditions de sûreté et de sécurité.
It therefore welcomes the fact that paragraph 32 of the report notes its assistance in facilitating the provision of essential supplies in support of the Force to ensure that it continues implementing its mandate safely and securely.
Le Gouvernement syrien se félicite donc que l'on prenne note au paragraphe 32 de l'aide qu'il a offerte pour faciliter l'approvisionnement en fournitures de première nécessité à l'appui des efforts déployés par la Force pour lui permettre de continuer à s'acquitter de son mandat en toute sécurité.
invested considerable time and effort over the past two years in implementing its mandate through the development of the appropriate strategic approaches
d'efforts au cours des deux dernières années pour exécuter son mandat en établissant les approches stratégiques appropriées
I note the assistance provided by the Government of the Syrian Arab Republic in facilitating the provision of essential supplies in support of the Force efforts to ensure that it continues implementing its mandate safely and securely.
Je prends note de l'aide offerte par le Gouvernement syrien pour faciliter l'approvisionnement en fournitures de première nécessité à l'appui des efforts déployés par la Force pour permettre à celle-ci de continuer à s'acquitter de son mandat en toute sécurité.
I would like to take this opportunity to express my appreciation for Mr. Melkert's leadership of UNAMI in implementing its mandate under Security Council resolution 1770(2007)
Je saisis cette occasion pour remercier M. Melkert de l'esprit d'initiative dont il a fait preuve à la tête de la MANUI dans l'exécution du mandat défini dans la résolution 1770(2007)
had welcomed the Committee's work in implementing its mandate and encouraged the Committee to continue its efforts in that regard.
s'est félicité des activités que menait le Comité pour s'acquitter de son mandat et a engagé le Comité à poursuivre ses efforts à cet égard.
They provide a basis against which the Council may choose to assess progress made by UNAMID in implementing its mandate; the cooperation of the Government of the Sudan
Ils pourront servir de référence au Conseil pour évaluer les progrès réalisés par la MINUAD dans l'exécution de son mandat, la coopération fournie à l'Opération par le Gouvernement soudanais
The present report provides an update on the progress made by the mission in implementing its mandate since my last report on Sierra Leone, dated 4 December 2007(S/2007/704),
Le présent rapport décrit les progrès accomplis par la mission dans l'exécution de son mandat depuis mon dernier rapport sur la Sierra Leone de décembre 2007(S/2007/704), présente des informations
improve the capacity of the Organization in implementing its mandate with respect to security/ stabilization
à l'Organisation de mieux s'acquitter de son mandat concernant la sécurité, la stabilisation
The present report is submitted to the General Assembly at its fifty-fifth session pursuant to resolution 54/126 to apprise the Assembly of the work of the Ad Hoc Committee in implementing its mandate and to submit its recommendations to the Assembly for consideration and action.
Le Comité spécial soumet le présent rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session conformément à la résolution 54/126 afin de l'informer des travaux qu'il a réalisés dans l'exécution de son mandat et de lui faire part de ses recommandations pour examen et suite à donner.
increase the Mission's effectiveness in implementing its mandate at the local level.
de permettre à la Mission d'exécuter son mandat plus efficacement au niveau local.
other stakeholders in implementing its mandate.
d'autres partenaires dans l'exécution de son mandat.
Results: 110, Time: 0.0865

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French