to respond to thisto meet thisto address thisin response to thisto respond toin answer to thisto fulfil thisto fulfill thisto respond to thatto reply to
pour aborder ces
to address thisto tackle thisto approach thisto discuss this
pour résoudre ces
to solve thisto address thisto resolve thisto fix thisto tackle thisto overcome thisto settle thisto figure this outto correct thisto remedy this
Examples of using
In addressing those
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
indigenous peoples in addressing those impacts.
des peuples autochtones s'agissant de remédier à ces effets.
The Chair invited States parties to comment on some of the particular challenges they had encountered in addressing those issues and the measures that they had put in place to address them.
La Présidente a invité les États parties à faire des observations sur certains des défis particuliers auxquels ils avaient été confrontés face à ces questions et sur les mesures qu'ils avaient mises en place à cet égard.
The Government had received valuable assistance from relevant United Nations bodies in identifying linkages between poverty and environment and in addressing those issues in the national programme.
Le Gouvernement arménien bénéficie d'une précieuse assistance de la part des organismes compétents des Nations unies pour identifier les liens entre la pauvreté et l'environnement et s'attaquer à ces questions dans le cadre du programme national.
as well as rate our performance in addressing those priorities.
nous demandons aux membres d'indiquer leurs priorités, ainsi que d'évaluer nos réponses à ces priorités.
justice for all will fit within a framework that is both ambitious in addressing those core issues
la justice pour tous s'inscriront dans un cadre à la fois ambitieux pour régler ces problèmes fondamentaux
inconsistencies in the national emission inventories submitted, acknowledged the work of CEIP in addressing those issues to improve the quality of the emission data,
titre de la Convention, a salué les efforts déployés par le CIPE pour régler ces problèmes et améliorer la qualité des données sur les émissions,
identify any important gaps in addressing those needs.
In addressing those challenges, the Sutherland report has recommended political reinforcement of WTO
Pour résoudre ces problèmes, le rapport Sutherland recommande de renforcer l'OMC sur le plan politique
The Panel also welcomes the efforts made by UNODC in Liberia to support the Government of Liberia in addressing those risk factors by strengthening
Le Groupe d'experts se félicite également des mesures prises par l'ONUDC au Libéria pour aider le Gouvernement libérien à s'attaquer à ces facteurs de risque en créant
negotiators and heads of mission might play in addressing those issues during peace negotiations
chefs de mission des Nations Unies pourraient jouer en abordant ces questions au cours des négociations de paix
the future role of the United Nations in addressing those problems.
du rôle futur des Nations Unies face à ces problèmes.
as well as of the principles which should be followed in addressing those issues, with a view to ensuring that the insolvency of debtors being
dettes les concernant, ainsi que les principes à suivre pour régler ces questions, afin d'assurer un traitement équitable de l'insolvabilité de débiteurs dont la situation
through developing a matrix that highlights the distribution of efforts and engagements in addressing those gaps.
évidence la répartition des efforts et les activités menées pour remédier à ces lacunes.
It hoped to receive international support in addressing those problems.
Le Bangladesh espère recevoir un appui international pour résoudre ces problèmes.
The Committee also noted the importance of international cooperation in addressing those issues.
Le Comité a également noté l'importance de la coopération internationale pour l'action dans ces domaines.
The World Scout Committee 2014-2017 can play a decisive role in addressing those issues.
Le Comité Mondial du Scoutisme 2014-2017 peut jouer un rôle décisif dans sa façon d'aborder ces questions.
Strong action by the international community was of the utmost importance in addressing those issues.
Des mesures énergiques de la communauté internationale sont d'une importance cruciale pour régler ces questions.
The United Nations system should be encouraged to intensify its role in addressing those issues.
Il faut inciter le système des Nations Unies à redoubler d'efforts pour régler ces questions.
The SADC countries appealed for the support of the international community in addressing those urgent problems.
Les pays de la Communauté ont demandé l'appui de la communauté internationale pour traiter ces problèmes urgents.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文