[in 'implimentiŋ ðə rait]
dans la mise en œuvre du droit
dans l'application du droit
participation of people in decision-making processes that affected them, he asked for an example of participation of the affected community in implementing the right to health during a conflict situation.
le représentant de l'Autriche demande au Rapporteur spécial de donner un exemple de participation d'une communauté concernée à la réalisation du droit à la santé dans une situation de conflit.made reference to a number of challenges in implementing the right to information, such as the culture of secrecy,
fait référence à un certain nombre de difficultés dans la mise en œuvre du droit à l'information, telles que la culture du secret,quantitative evaluation of progress in implementing the right to development and, in particular, work done on indicators,
quantitative des progrès réalisés dans la mise en œuvre du droit au développement, et en particulier du travail fait pour la mise au point des indicateurs,He noted that the dearth of progress to date in implementing the right to development could be explained by a lack of political will
Notant que la faiblesse des progrès réalisés à ce jour dans la mise en œuvre du droit au développement s'explique par l'absence de volonté politique et la réticence àaccess to water and the role those sectors can play in implementing the right to water.
à comprendre le rôle que peuvent jouer les secteurs en question dans la mise en œuvre du droit à l'eau.complex effect upon the national capacity to progress in implementing the right to development.
significatifs sur la capacité des pays de progresser dans la mise en œuvre du droit au développement.States parties, in implementing the right enshrined in article 15, paragraph 1(a),
En appliquant le droit énoncé au paragraphe 1 a de l'article 15 du Pacte,good practices in implementing the right to development, and encouraged the independent expert
des pratiques exemplaires en matière de mise en œuvre du droit au développement et a encouragé l'expert indépendantstrong international cooperation between States. This cooperation includes as one of its goals assisting the poor States in implementing the right to development and enhancing their economy.
d'une coopération internationale solide, conçue entre autres pour aider les États pauvres à mettre en œuvre le droit au développement et à faire décoller leur économie.Yet, times of crisis per se do not inevitably lead to regressions in implementing the rights to water and sanitation.
Cependant, les périodes de crise en elles-mêmes n'entraînent pas nécessairement des régressions dans la réalisation du droit à l'eau et à l'assainissement.The work of the Special Rapporteur has identified gaps in implementing the rights of indigenous people that relate to the environment.
Les travaux du Rapporteur spécial ont permis d'identifier des lacunes dans la mise en œuvre des droits des populations autochtones en ce qui concerne l'environnement.Staff working in departments that are involved in implementing the rights of the child have undergone specific training or attended seminars see para. 753 below.
Le personnel des services impliqués dans l'application des droits de l'enfant a suivi des formations spécifiques ou des séminaires cf. infra, no 754.In implementing the rights and duties in this Declaration, special attention shall
Dans la mise en oeuvre des droits et devoirs énoncés dans la présente Déclaration,Nicaragua had made considerable headway in implementing the rights of the child and had created a supportive legal framework for the furtherance of those rights..
Le Nicaragua a enregistré des avancées considérables dans la mise en œuvre des droits de l'enfant et mis en place un cadre juridique permettant d'assurer le respect de ces droits..the difficulties encountered in implementing the rights embodied in the Convention.
des difficultés rencontrées dans l'application des droits énoncés dans la Convention susmentionnée.The Committee notes the difficulties encountered by the State party in implementing the rights provided for in the Covenant,
Le Comité prend note des difficultés auxquelles se heurte l'État partie dans la mise en œuvre des droits énoncés dans le Pacte,The main difficulty in implementing the rights set forth in article 11 of the Covenant is the profound crisis that has engulfed all the key branches of the economy
La principale difficulté rencontrée dans la mise en oeuvre des droits définis à l'article 11 du Pacte est liée à l'ampleur de la crise qui a affecté les principaux secteurs de l'économiebe more active and show more courage in implementing the rights established in Covenant I
courageuses qu'elles ne le sont pour mettre en oeuvre les droits établis dans le Pacte IIn particular, it welcomes the frank manner in which both documents address the problems encountered by the State party in implementing the rights recognized in the Covenant
Il se félicite en particulier de la sincérité avec laquelle ces deux documents ont traité les problèmes que rencontre l'État partie pour mettre en œuvre les droits reconnus dans le Pacte,child-sensitive approaches are used in implementing the rights and complying with the obligations set out in the Convention.
questions de genre et de la sensibilité des enfants dans l'application des droits et le respect des obligations qui découlent de la Convention.
Results: 45,
Time: 0.0636