IN ORDER TO BE ABLE in French translation

[in 'ɔːdər tə biː 'eibl]
[in 'ɔːdər tə biː 'eibl]
afin de pouvoir
in order
so you can
order to be able
so that we may
in order for
allowing
afin d'être en mesure de
afin d'être capables
afin de permettre
in order to allow
in order to permit
to ensure
in order to provide
in order to facilitate
in order to give
to help
in order to make
in order to make it possible
in order to achieve
en vue de
in order
for the purpose of
in view of
with the aim of
in preparation for
in sight of
in anticipation of
in terms of
ahead of
with the objective of
afin d'être en mesure d'
afin d'être capable

Examples of using In order to be able in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Those who want a personalised approach in order to be able to learn as quickly as possible.
Ceux qui désirent une approche personnalisée afin d'apprendre aussi vite que possible.
Some employers are looking for people who can speak both French and English in order to be able to serve their market.
Certains employeurs sont à la recherche de personnes qui peuvent parler le français et l'anglais dans le but d'être en mesure de bien servir leur marché.
He felt that the differences with regard to wording could be resolved in order to be able to submit a consensus text on IAEA.
Le Président aimerait que ces différences de libellé puissent être réglées de manière à pouvoir présenter un texte d'accord sur l'AIEA.
they have to master these problems in order to be able to be historically competent.
il faut maîtriser ces problèmes afin de devenir compétent en histoire».
scientific and technical in order to be able to express himself/herself.
scientifique et technique, afin d'être à même de s'exprimer;
He says us that the club plans to build its own stadium in order to be able to welcome the fans.
Il nous confie que le club projette de construire son propre stade de manière à pouvoir accueillir les fans.
ICSC had an important role to play in the common system, but must introduce meaningful changes in order to be able to play that role.
La CFPI a un rôle important à jouer dans le cadre du régime commun, mais elle ne pourra s'en acquitter que si elle modifie sérieusement ses méthodes de travail.
They felt that departments should build flexibility into the system requirements in order to be able to respond appropriately to future needs.
À leur avis, les départements se devaient de rendre leurs systèmes plus flexibles afin qu'ils puissent convenablement combler leurs besoins futurs.
We recommend that shut-off valves are fitted on either side of the strainer in order to be able to clean the filter without having to completely empty the system.
Nous recommandons de monter les filtres entre deux vannes d'arrêt afin de nettoyer les tamis sans vidange de l'installation.
First, the meaning of the term“BOP” within the BIC Group was clarified in order to be able to provide precise responses for the target populations.
La signification du terme BOP au sein du Groupe BIC a d'abord été clarifiée, afin d'apporter des réponses précises aux populations ciblées.
IT has to keep pace with the internal complexity in order to be able to offer the ideal user experience.
L‘IT doit suivre le rythme de cette complexification interne afin d'offrir la meilleure expérience utilisateur possible.
STEMMER IMAGING supports our open concept of selecting the optimum imaging components for each of our customers' systems in order to be able to meet their individual requirements.
Ils nous aident à choisir les composants de vision qui s'adapteront le mieux aux installations de nos clients, afin de satisfaire les exigences de chacun.
transparent and flexible in order to be able to adapt to changing economic circumstances.
transparent et souple, de façon à pouvoir s'adapter à l'évolution des situations économiques.
Moreover, we need to adapt the Conference on Disarmament mechanisms in order to be able to meet current and future challenges.
Par ailleurs, nous devons adapter les mécanismes de la Conférence du désarmement afin de pouvoir faire face aux défis actuels et futurs.
Do I now have to wait for another 5 years in order to be able to exit?
Dois-je encore attendre 5 ans avant de pouvoir me retirer?
And they wanted to redynamize their design as well as transform their old website into a CMS in order to be able to update its content themselves.
Son propriétaire voulait redynamiser leur design ainsi que transformer son ancien site web en CMS afin de pouvoir en mettre à jour le contenu lui-même.
in a group to constitute large enough supply in order to be able to share the cost for transportation to the consumption or exportation markets.
s'associent pour constituer une offre suffisante afin de se rendre sur les marchés de consommation ou d'exportation.
psychosocial risks, in order to be able to initiate preventive measures.
aux risques psychosociaux, dans le but d'engager des mesures de prévention.
So-called cookies are implemented in some areas of the website in order to be able to provide our service on a more individual basis.
Dans certaines parties du site sont utilisés ce que l'on appelle des cookies afin que vous puissiez disposer de nos services de façon personnalisée.
we performed ball-probe releases in order to be able to reach high altitudes.
nous avons procédé à des lâchers de ballon-sonde afin d'être en capacité d'atteindre les hautes altitudes.
Results: 1034, Time: 0.0978

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French