Examples of using
In order to discuss
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Malaysia had called on the United Nations to convene an international conference on the Middle East in order to discuss a comprehensive, just and durable peace plan,
la Malaisie a demandé aux Nations Unies de convoquer une réunion internationale sur le Moyen-Orient afin d'examiner un plan prévoyant une paix générale,
The aim of this event was to bring together a number of international scholar and practicioners in order to discuss the differing imaginaries of migration
L'objectif de cette rencontre était de réunir un nombre important d'universitaires et artistes internationaux, afin de discuter des différents imaginaires de la migration
A major conference will be organised in cooperation with the Austrian presidency in order to discuss the current development and trends in the transport sector
Une grande conférence sera organisée en coopération avec la présidence autrichienne afin de débattre des tendances et évolutions actuelles dans le secteur des transports
Protection of Human Rights in the Americas held a meeting in order to discuss its work plan for 2011-2012.
de protection des droits de l'homme dans les Amériques a tenu une réunion afin d'examiner son plan de travail pour 2011-2012.
In order to discuss these experiences, he first uses in 1981, the term"New Museology"
C'est dans ce contexte, afin d'évoquer ces expériences, qu'il utilise pour la première fois,
as well as government representatives in order to discuss and exchange their experiences
des investisseurs ainsi que des intervenants gouvernementaux afin de discuter et d'échanger sur leurs expériences
the Department of Political Affairs in order to discuss issues of common concern
le Département des affaires politiques afin d'examiner les questions suscitant des préoccupations communes
people living in poverty from 15 countries in order to discuss how extreme poverty challenges our way of thinking.
venus de quinze pays différents, afin de débattre sur la manière dont l'extrême pauvreté nous invite à revoir notre façon de penser.
The meetings were aimed at meeting local people and authorities in order to discuss human rights issues
Les réunions organisées à cette occasion avaient pour objet de rencontrer la population et les autorités locales, afin d'évoquer les questions relatives aux droits de l'homme
To appeal to the United States of America to engage in a direct dialogue on equal terms with the Great Jamahiriya in order to discuss and resolve whatever factors may be preventing the normalization of bilateral relations between the two countries;
D'inviter les États-Unis d'Amérique à engager un dialogue direct et équilibré avec la Grande Jamahiriya, en vue d'étudier et de régler tout ce qui pourrait entraver la normalisation des relations bilatérales entre les deux pays;
that the crop assessment mission in June will be accompanied by a MSF medical doctor, in order to discuss and negotiate possible MSF medical programmes for the future.
aussi été décidé que la mission d'évaluation de la récolte de juin inclurait un médecin MSF, afin de discuter et de négocier d'éventuels programmes médicaux MSF à l'avenir.
A seminar was organized in Benin in December 2010 with representatives from all relevant national stakeholders in the field of juvenile justice in order to discuss concrete and realistic actions to be taken in the coming years.
Un séminaire a été organisé au Bénin en décembre 2010 avec des représentants de tous les acteurs nationaux pertinents en matière de justice pour mineurs afin de débattrede mesures concrètes et réalisables à prendre dans les années à venir.
All Arctic-rim indigenous peoples should consider convening a meeting of indigenous peoples in order to discuss the objective of finalizing an indigenous international legal instrument concerning all matters related to Arctic economic,
Tous les peuples autochtones de la zone arctique devraient envisager de se réunir afin d'évoquer l'objectif de la finalisation d'un mécanisme juridique international autochtone qui traiterait toutes les questions liées au développement économique,
request that a national consultation be held in order to discuss the preparation of the State Party report.
demander qu'une consultation nationale ait lieu afin de discuterde la préparation du rapport de l'État partie.
recourse to an external consulting firm in order to discuss the possibility of modernising the role
par un cabinet d'études externe afin de réfléchir sur les possibilités de modernisation du rôle
the EE Regional Executive in order to discuss the situation and suggest possible solutions.
du Bureau d'Emmaüs Europe afin d'échanger sur la situation et de proposer des solutions.
the Lemer Pax management met at the French Embassy in Tokyo with Ms Florence Jeanblanc-Risler in order to discuss development of the Lemer Pax activity in Asia.
Madame Florence Jeanblanc-Risler, chef de service Economique Régional et Ministre conseiller pour les affaires économiques, afin d'évoquer le développement de l'activité de Lemer Pax en Asie.
met in Tunis in order to discuss their contribution over the next three years.
se sont réunis à Tunis afin de discuterde leur contribution sur les trois prochaines années.
In order to discuss such elements without ambiguity,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文