IN REDUCING THE NUMBER in French translation

[in ri'djuːsiŋ ðə 'nʌmbər]
[in ri'djuːsiŋ ðə 'nʌmbər]
dans la réduction du nombre
à réduire le nombre
to reduce the number
reducing the incidence
to decrease the number
to reduce the amount
to lower the number
to the reduction in the number
to reduce the backlog
to cut the number
dans la diminution du nombre
à diminuer le nombre
to reduce the number
to decrease the number
lower the number
to diminish the number
to reduce the amount
dans la baisse du nombre

Examples of using In reducing the number in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The last few years have seen historic achievements in reducing the number of people who are poor,
Ces dernières années ont connu des succès historiques dans la réduction du nombre de personnes pauvres,
As such, we might think about applying sunset procedures that could assist in reducing the number of agenda items
Ainsi, nous pourrons envisager d'appliquer une clause d'extinction qui aiderait à diminuer le nombre des points de l'ordre du jour
the Board of Auditors concluded that UNDP had succeeded in reducing the number of core posts by a total of 259 at the end of December 1995
comptes a constaté que le PNUD avait réussi à réduire le nombre des postes permanents de 259 au total à la fin de décembre 1995
as progress in reducing the number of people in extreme poverty had been uneven around the world
les progrès réalisés dans la réduction du nombre de personnes vivant dans l'extrême pauvreté ont été inégaux dans le monde,
prenatal health services plays an essential role in reducing the number of children born with HIV by preventing transmission of the virus from mother to child.
de soins prénatals joue un rôle essentiel dans la réduction du nombre d'enfants nés avec le VIH/sida, en prévenant la transmission du virus de la mère à l'enfant.
Introduction of treatment by Directly Observed Treatment Short Course(DOTS) has helped in reducing the number of deaths; however,
L'introduction de traitements de brève durée sous surveillance directe a aidé à réduire le nombre de décès; cependant,
Swaziland had succeeded in reducing the number of infants who contracted HIV from their mothers.
le Swaziland est parvenu à réduire le nombre de nourrissons contaminés par leur mère.
it is with concern that we have to note the insufficient progress in reducing the number of new cases of HIV infections.
nous avons le regret de constater que nous avons peu progressé dans la réduction du nombre de nouveaux cas d'infection par le VIH.
The School for Life(SFL) literacy and numeracy programmes in the Northern Region have contributed in reducing the number of potentially illiterate persons,
Les programmes d'alphabétisation et d'aptitude au calcul pour la préparation à la vie quotidienne dans la région Nord ont contribué à réduire le nombre de personnes qui auraient pu,
the progress achieved thus far in reducing the number of nuclear weapons may be jeopardized.
les progrès accomplis jusqu'à présent dans la réduction du nombre d'armes nucléaires pourraient être remis en cause.
with Board members noting that little progress has been made in recent years in reducing the number of new HIV infections.
ont constaté que peu de progrès avaient été faits au cours des dernières années dans la réduction du nombre de nouvelles infections par le VIH.
assist countries in reducing the number of accidents on inland waterways.
d'aider les pays à réduire le nombre d'accidents sur les voies navigables intérieures.
the TSB continues to face challenges in reducing the number of days required to complete an investigation.
le BST continue d'avoir de la difficulté à réduire le nombre de jours nécessaires pour terminer une enquête.
Similarly, the recent progress in reducing the number of working poor could well be reversed as they increasingly are forced to rely on the informal economy.
De même, la récente tendance à la baisse du nombre de travailleurs pauvres pourrait bien être inversée puisqu'ils sont de plus en plus contraints de dépendre de l'économie parallèle.
While we have made progress in reducing the number of grievances overall,
Même si nous avons fait des progrès en réduisant le nombre total de griefs,
effect of these measures in reducing the number of cases of arbitrary behaviour
les résultats de ces mesures sur la réduction du nombre de cas de comportements arbitraires
While recognizing the progress made by UNHCR in reducing the number of staff in-between assignments, the Advisory Committee
Le Comité consultatif reconnaît les progrès réalisés par le HCR pour réduire le nombre de fonctionnaires en attente d'affectation,
not just in reducing the number of cargoes that need to be inspected,
non seulement en diminuant le nombre des inspections à réaliser, mais aussi en accélérant
Remarkable progress has been made in reducing the number of poor people in those parts of the world in which economic growth has been both rapid
Des progrès remarquables ont été faits pour réduire le nombre de pauvres dans les régions du monde où la croissance économique a été à la fois rapide
to show leadership in reducing the number of nuclear weapons in the world.
de donner l'exemple en réduisant le nombre des armes nucléaires dans le monde.
Results: 105, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French