REDUCTION IN THE NUMBER in French translation

[ri'dʌkʃn in ðə 'nʌmbər]
[ri'dʌkʃn in ðə 'nʌmbər]
réduction du nombre
reduction in the number
fewer
decrease in the number
reduce the number
decrease
lower number
decline in the number
drop in the number
lesser number
diminution du nombre
decrease in the number
reduction in the number
decline in the number
fewer
fall in the number
reduced number
lower number
drop in the number
diminution in the number
shrinking number
baisse du nombre
decrease in the number
decline in the number
fall in the number
drop in the number
reduction in the number
fewer
lower number
reduced number
réduire le nombre
reduce the number
fewer
decrease the number
minimize the number
reduce the amount
reduce the incidence
restricting the number
narrow down the number
reduction in the number
reduce the backlog
duction du nombre
reducing the number
reduction in the number
recul du nombre
decline in the number
drop in the number
decrease in the number
fall in the number

Examples of using Reduction in the number in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The fall was partly attributable to a 12.1% year-on-year reduction in the number of Internet broadband(ADSL) customers.
Ceci s'explique en partie par la diminution du nombre de clients internet haut débit(ADSL) de 12,1% entre les deux périodes.
Continued reduction in the number of documents, their length
Continuant à réduire le nombre et la longueur des documents,
The consolidation of reports and reduction in the number of reports originating in the Secretariat were legitimate issues that Member States needed to examine.
La consolidation des rapports et la réduction du nombre de rapports émanant du Secrétariat sont des préoccupations légitimes, que les États Membres doivent examiner.
Target 2008: 25 per cent reduction in the number of protests and days of strike compared to 2007.
Objectif: réduction de 25% du nombre de manifestations et de jours de grève par rapport à 2007.
This reduction in the number of luminaires also keeps costs down
La réduction du nombre de luminaires permet de diminuer les coûts
A reduction in the number of crisis pregnancies by the provision of education, advice and contraceptive services;
Réduction du nombre de grossesses présentant des difficultés grâce à la prestation de services éducatifs et contraceptifs et de conseils;
For these reasons, a reduction in the number of marine mammals
Pour ces raisons, on s'attend à une réduction du nombre de mammifères marins
Furthermore, data security is improved because of reduction in the number of persons handling the data for instance no enumerators.
De plus, la sécurité des données est améliorée du fait de la diminution du nombre de personnes appelées à les manipuler pas d'énumération, par exemple.
We have to realize that there has been a reduction in the number of volunteers and volunteer hours.
Force est de constater ces dernières années une diminution du nombre de bénévoles et des heures de bénévolat.
Reduction in the number of servers in use by 10 per cent from 54 in 2006/07 to 52 units in 2007/08 to 47 by 2008/09 through server virtualization technology.
Réduction de 10% du nombre de serveurs utilisés grâce à la technologie de virtualisation des serveurs 2006/07: 54 serveurs; 2007/08: 52; 2008/09: 47.
Reduction in the number of servers in use by 10 per cent by server virtualization technology 2007/08:
Réduction de 10% du nombre de serveurs utilisés grâce à la technologie de virtualisation des serveurs 2007/08:
There was a particularly pronounced reduction in the number of overall posts during the biennium 1998-1999.
La réduction du nombre total des postes a été particulièrement marquée pendant l'exercice biennal 1998-1999.
There has also page 7 been a reduction in the number of EAP Task Force
Ceci s'est accompagné d'une réduction du nombre de réunions de l'Equipe spéciale du PAE
They commended the reduction in the number of audit recommendations
Elles ont applaudi à la diminution du nombre des recommandations d'audit
as evidenced by reduction in the number of security concerns.
se traduisant par une réduction du nombre des incidents relatifs à la sécurité.
The DOC was abolished in 1993 as part of a general reorganization and reduction in the number of government departments.
Le MDC a été aboli en 1993 dans le cadre d'une réorganisation générale et d'une réduction du nombre de ministères.
Typically they are expressed in terms of a percentage reduction in conception rates for teenagers or a reduction in the number of teenage abortions.
Le plus souvent, les objectifs sont exprimés en termes de réduction en pourcentage du taux moyen de conception ou de réduction du nombre d'avortements chez les adolescentes.
pensions decreased by EUR 54 million following the reduction in the number of FTEs.
pensions diminuent d'EUR 54 millions suite à la réduction du nombre de FTEs.
This is why in language adaptations, an“analogical” reduction in the number of readings is often advised.
C'est pourquoi, dans les adaptations en langue, on conseille souvent une réduction"analogique" du nombre des lectures.
Since then, the Office has yet to see a reduction in the number of complaints.
Depuis, le Bureau n'a pas constaté de réduction du nombre de plaintes.
Results: 905, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French