Examples of using
In the focus
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Social security expenditures make for a large share of public budgets and they are in the focus of a majority of UNECE member States' policy-making.
Les dépenses de sécurité sociale représentent une grande partie du budget public et sont au centre de l'élaboration des politiques dans la plupart des États membres,
will present six of his films in the Focus section"At Homethe Nuovo Sacher theater, and will hold a master class.">
présentera six de ses films dans le focus"Ici et ailleurs:
its ability to apply such a model of education, which places the personality of a child in the focus of the entire process.
de son aptitude à mettre en oeuvre un modèle pédagogique où l'enfant est placé au centre de tout le processus éducatif.
Her work demonstrates that winter flooding of ricefields could increase the carrying capacity for ducks in the Camargue, while providing major agricultural benefits the project is described in more detail in the Focus p.22.
Son travail démontre qu'une inondation hivernale des rizières pourrait améliorer la capacité d'accueil des canards en Camargue tout en apportant d'importants bénéfices agronomiques projet développé dans le focus p.22.
were in the focus of our software developers.
ont été au cœur de nos améliorations de dévellopement du logiciel.
10 films in the Focus France section, and 18 films spread between the other festival sections.
10 dans le Focus France et 18 répartis dans les autres sections.
the same one found in the Focus RS and the Mustang EcoBoost.
qui se retrouve également dans la Focus RS et la Mustang EcoBoost.
This shift in the focus of the public discussion on WTO issues reflects a better understanding among the general public,
Ce changement d'orientation du débat public sur les questions intéressant l'OMC témoigne d'une meilleure compréhension du rôle
It was pointed out that staff had not been informed about this shift in the focus of job interviews and there was a need to ensure
Il a été souligné que les fonctionnaires n'avaient pas été informés de ce changement d'orientation des entretiens et que les mesures nécessaires devaient être prises pour
Initial experience shows a marked improvement in the focus on gender equality in the pilots, including the greater involvement of United Nations agencies
Les premières données d'expérience font apparaître qu'une importance nettement accrue est accordée à l'égalité des sexes dans les projets pilotes
This recommendation does not reflect the differences in the focus, process, methodologies
Cette recommandation ne reflète ni les différences d'orientations, de modalités, de méthodologies
The period 1987-1996 witnessed a marked shift in the focus of the industrial relations system, from centralized wage fixation to a much greater focus on bargaining at the workplace or enterprise level.
La période 1987-1996 a vu s'opérer un net transfert du centre des relations du travail avec le passage d'un régime de fixation centralisée des salaires à celui d'une négociation au niveau du lieu de travail ou de l'entreprise.
The issue lies more in the focusin some jurisdictions on specific factors,
La question tient davantage à l'accent mis par certains pays sur des facteurs précis,
While there is considerable variety in the focus and approaches of different PPFs, the vast majority
Bien qu'il existe une grande variété d'orientations et d'approches des différentes PPF,
There was general recognition of a marked improvement in the focus and contents of the teams' programmes of work since the adoption by SCPM of the standard terms of reference for the field visits.
Chacun s'accordait à reconnaître que l'orientation générale et le contenu des programmes de travail des équipes s'étaient nettement améliorés depuis que le Comité permanent avait adopté le mandat des visites d'inspection sur le terrain.
The capacity building of national forest inventories should be in the focus of attention of the global FRA programme, also as far as the central
La mise en place de capacités pour les inventaires nationaux des ressources forestières devrait occuper une place privilégiée dans le programme mondial d'évaluation des ressources forestières,
He described the change in the focus of the ASE from a project-oriented activity to one concentrating on energy policy making and implementation in economies in transition.
Il a présenté le changement d'orientation de l'ASE, qui au lieu de mener des activités au titre de projets axera désormais ses efforts sur la formulation et l'application de politiques énergétiques dans les pays en transition.
UNICEF will strengthen its capacity to support high-impact national programme initiatives in the focus areas of this MTSP, particularly to support
L'UNICEF renforcera sa capacité de soutien aux programmes nationaux de grande portée dans les domaines d'intervention du présent plan stratégique à moyen terme,
development of NGOs and the increase of financing from the state budget in the very direction is in the focus of attention.
qui a contribué au développement des ONG, et une attention particulière est attachée à l'augmentation de l'aide publique en la matière.
as well as very small filling line distances ensure that the annealing colors can all be generated directly in the focus.
de très petites distances de ligne de remplissage garantissent que les couleurs, effectuées avec le marquage laser"recuit", peuvent être générées directement dans le foyer.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文