souligné dansaccent dansemphase dansspécialisation enitaliques danssoulignement dansd'importance dansaccentuation danspriorité dansmis en évidence dans
Examples of using
Dans l'orientation
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Malgré une apparente similitude dans l'orientation des programmes, chaque pays avait des besoins différents au niveau des sous-programmes.
Despite the apparent similarity in focus at the programme level, needs of countries varied at the subprogramme level.
ne constitue en aucune manière un changement dans l'orientation ou dans la philosophie des inspections.
does not represent in any way a change in focus or the philosophy of inspections.
Les parties intéressées trouveront dans l'Orientation stratégique 2016-2020 une foule d'éléments qu'ils connaissent bien.
Stakeholders will find much that is familiar in this 2016-2020 Strategic Direction.
Réaffirmant le rôle prépondérant que doit jouer la famille dans l'orientation et l'éducation des enfants aux plans matériel et moral;
Underlining the basic role of the family in the guidance and moral and material education of children;
Il n'existe au Liban qu'un seul centre indépendant spécialisé dans l'orientation et la documentation scolaire
There is only one unique independent center in Lebanon that is specialized in counseling and educational and vocational documentation,
Les stéréotypes de genre dans l'orientation scolaire et professionnelle constituent une violence terrible pour les femmes à qui l'on interdit de s'épanouir individuellement.
Gender stereotypes in educational and vocational guidance constitute terrible violence for women who are not allowed to grow and flourish as individuals.
Le concours«Solar Decathlon» s'inscrit parfaitement dans l'orientation d'AFG pour les trois grandes tendances que sont l'efficacité énergétique, la sécurité et le bien-être.
The«Solar Decathlon» competition therefore fits perfectly with the orientation of AFG towards the three mega-trends of energy efficiency, safety& security and well-being.
Ce raisonnement s'inscrit dans l'orientation politique européenne sur la« flexicurité» de tous les travailleurs.
This kind of reasoning follows the European policy orientation on flexicurity for all workers.
Il n'y a aucune distinction entre les sexes dans l'orientation professionnelle ou dans la possibilité d'obtenir des diplômes d'enseignement.
There is no distinction between females and males regarding career and vocational guidance, access to studies, or achievement of academic diplomas.
Elle a également contribué pour beaucoup dans l'orientation des méthodes de travail de la Commission et l'élaboration de ses stratégies.
She had also been instrumental in providing guidance to the Commission on its working methods and on the strategies it was called on to develop.
Il appuie le Point focal national dans l'orientation et la mise en œuvre des actions du mouvement au niveau de chaque pays.
It helps the National Focal Point to orient and realise the actions of the Movement at the level of the concerned country.
Rangez l'outil dans l'orientation(A) ou(B) comme illustré à la Figure 20.
Store tool only in orientation(A) or(B) as shown in figure 20.
Cette clarification correspond également à la différentiation faite dans l'orientation 1/36 entre la Directive 97/23/CE concernant les récipients à pression
This clarification also corresponds to the differentiation made in guideline 1/36 between Directive 97/23/EC on pressure receptacles
De ce fait, la société civile internationale a joué un rôle essentiel dans l'orientation des travaux de l'Organisation
Thus, international civil society had played an essential role in the shaping of the Organization's work,
Une agence nationale pour l'emploi y est présente ainsi qu'une mission locale spécialisée dans l'orientation et l'organisation d'ateliers de découverte du monde de l'emploi.
A national agency for employment is present as well as a local mission specialising in orientation and workshops of discovery in the world of employment.
Le Fox Oring est une variante de la radiogoniométrie sportive qui demande plus d'adresse dans l'orientation.
Fox Oring is a variation of the sport that requires more orienteering skills.
Après le départ des Taylor, des ajouts importants furent apportés comme deux porches de style victorien et un changement dans l'orientation d'un escalier.
After the Taylors left, major additions included two Victorian porches, an altering of a staircase's direction, and the eaves improved with a bracketed cornice.
L'AFE est important aussi parce qu'il est le signe d'un changement notable dans l'orientation et le fonctionnement du système commercial multilatéral lui-même.
The TFA is also valuable because it signals an important shift in the focus and operation of the multilateral trading system itself.
La situation et les besoins spéciaux des pays en développement de transit devraient également être pris en compte dans l'orientation du programme.
Special circumstances and needs of transit developing countries should also be included in the orientation of the programme.
Selon la Banque mondiale, TransMONEE a joué un rôle primordial dans l'analyse des progrès enregistrés dans la région et dans l'orientation des projets élaborés.
The World Bank has said that TransMONEE has proved essential in monitoring progress in the region and guiding project development.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文